网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 实用日语常用口语:每日一句 (25)
内容
    1.在思考问题时有人搭话真不好办。
    【原句】考えている最中に、話しかけられて困った。
    【读音】かんがえているさいちゅうに、はなしかけられてこまった。
    【解说】最中「さいちゅう」:正当……时候;最高潮;最盛期。
    例如:激論の最中に/正当争论的高潮。
    話しかける:搭话,说话。
    2.有缘千里来相会。
    【原句】縁あれば千里を超えてやって来る。
    【读音】えんあればせんりをこえてやってくる。
    【解说】这一句说法比较多。
    例如:恋する者には千里も一里。/ 有情人千里也不嫌远也就变成了有缘千里来相会。
    另外,千里の道も一歩から,就是常说的成语“千里之行始于足下”。
    3.只能最低限度的订货。无论怎样都来不及了。
    【原句】最低限しか取り寄せていません。いくら何でも間に合わない。
    【读音】さいていげんしかとりよせていません。いくらなんでもまにあわない。
    【解说】取り寄せる「とりよせる」:在这里是订货;订购的意思。它还有拉到手边;索取等意思。
    間に合う「まにあう」:赶得上;来得及。例如:今なら3時の飛行機「ひこうき」に間に合う。/现在还赶得上三点的飞机。
    4.对于当地的客人,改变思考问题的态度是必要的。
    【原句】地元のお客様に対する、姿勢を考え直す必要がある。
    【读音】じもとのおおきゃくさまにたいする、しせいをかんがえなおすひつようがある。
    【解说】地元「じもと」:当地;本地。例如我们常见到的:地元民/当地人。地元新聞/本地报纸。
    に対「たい」する:一级语法,前接名词,表示对方或对象。実績「じっせき」のある人に対しては、ボーナスを与える。/对有实际业绩的人给予奖励。
    5.对不起,只有这种工作我不能接受。
    【原句】ごめん。私そういう仕事だけは請けられない。
    【读音】ごめん。わたしそういうしごとだけはうけられない。
    【解说】請ける「うける」:表示承包、赎的意思,在这写作“受ける”可能会更合适一些,是接受、答应的意思。
    6.如果你真的想要幸福的话,只能咬紧牙关拼命努力。
    【原句】本当に幸せになりたかったら、歯を食いしばって努力するしかない。
    【读音】ほんとうにしあわせになりたかったら、はをくいしばってどりょくするしかない。
    【解说】歯「は」を食「く」いしばる:指咬紧牙关,拼命忍耐的意思。如:どんなつらいことがあっても歯を食いしばって我慢する。/不论怎么苦也咬着牙忍耐。
    7.明明笑的很可爱,可是偏偏笑容中带着苦闷。
    【原句】可愛らしい笑みなのに、切なくなった。
    【读音】かわいらしいえみなのに、せつなくなった。
    【解说】笑み「えみ」:笑;笑容。
    我们常会用到的关于笑容的句子有:
    満面に笑みをたたえる。/ 满面笑容。
    笑みのなかに刃をかくす。/ 笑里藏刀。
    笑みのまゆ開く。/ 眉开眼笑。
     
    日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。   每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用生活日语口语:每日一句 (25)》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/30 15:08:25