| 内容 | 
		
                     国务院     Conseil des Affaires d’Etat     总理 / 副总理     Premier ministre / Vice-premier ministre     总理办公室主任     Directeur du Cabinet du Premier ministre     总理秘书     Secrétaire particulier du Premier ministre     国务委员     Conseiller d’Etat     秘书长     Secrétaire général     国务院办公厅     Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat     主任 / 副主任     Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...     外交部     ministère des Affaires étrangères     部长 / 副部长     Ministre / Vice-ministre de ...     部长助理     Ministre(-)assistant     部长秘书     Secrétaire particulier du ministre de ...     部领导成员     Membre du groupe dirigeant du ministère de ...     国防部     ministère de la Défense nationale     国家发展和改革委员会     Commission nationale du développement et de la réforme     主任 / 副主任     Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre     chargé de ... 法语法国网站整理 Myfrfr.com     教育部     ministère de l’Education     科学技术部     ministère de la Science et de la Technologie     国防科学技术工业委员会     Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale     国家民族事务委员会     Commission nationale des affaires ethniques     公安部     ministère de la Sécurité publique     国家安全部     ministère de la S?reté de l’Etat     监察部     ministère de la Supervision     民政部     ministère des Affaires civiles     司法部     ministère de la Justice     财政部     ministère des Finances     人事部     ministère du Affaires du personnel     劳动和社会保障部     ministère du Travail et de la Protection sociale     国土资源部     ministère du Territoire et des Ressources     建设部     ministère de la Construction     铁道部     ministère des Chemins de Fer     交通部     ministère des Transports et Communications     信息产业部     ministère de l’Industrie informatique     水利部     ministère des Ressources en Eau     农业部     ministère de l’Agriculture     商业部     ministère du Commerce     文化部     ministère de la Culture     卫生部     ministère de la Santé     国家人口和计划生育委员会     Commission nationale de la population et de la planification familiale     中国人民银行     Banque populaire de Chine 法语法国网站整理 Myfrfr.com     行长 / 副行长     Gouverneur / Vice-gouverneur     审计署     Commission nationale des Comptes     审计长 / 副审计长     Président /Vice-président     国有资产监督管理委员会     Commission de contr?le et de gestion des biens publics     海关总署     Administration générale des douanes     国家税务总局     Administration nationale des affaires fiscales     国家工商行政管理总局     Administration nationale de l’industrie et du commerce     国家质量监督检验检疫总局     Administration générale du contr?le de la qualité, de l’inspection et     de la quarantaine     国家环境保护总局     Administration nationale de l’environnement     国家民用航空总局     Administration générale de l’aviation civile     国家广播电影电视总局     Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévisi     on     国家新闻出版总署(国家版权局)     Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national     des droits d’auteur)     国家体育总局     Administration générale de la culture physique et du sport     国家统计局     Bureau national des statistiques     国家林业局     Bureau national des forêts     国家食品药品监督管理局     Bureau national de contr?le des produits alimentaires et pharmaceutiques     国家安全生产监督管理局     Bureau national de contr?le de la sécurité du travail     国家知识产权局     Bureau national de la propriété intellectuelle     国家旅游局     Administration nationale du Tourisme     国家宗教事务局     Bureau national des affaires religieuses     国务院参事室     Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat     国务院机关事务管理局     Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat     国务院侨务办公室     Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre     -mer     国务院港澳事务办公室     Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des     Affaires d’’Etat     国务院法制办公室     Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat     国务院研究室     Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat     新华通讯社     Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua     中国科学院     Académie des Sciences de Chine     中国社会科学院     Académie des Sciences sociales de Chine     中国工程院     Académie d’Ingénierie de Chine     国务院发展研究中心     Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement     国家行政学院     Ecole nationale d’Administration     中国地震局     Bureau sismologique de Chine     中国气象局     Bureau de météorologie de Chine     中国银行业监督管理委员会     Commission de supervision bancaire de Chine     中国证券业监督管理委员会     Commission de contr?le boursier de Chine     中国保险监督管理委员会     Commission de contr?le des assurances de Chine     国家电力监管委员会     Commission nationale de contr?le de l’électricité     全国社会保障基金理事会     Conseil d’administration national des fonds de protection sociale     国家自然科学基金委员会     Fondation nationale des sciences naturelles     台湾事务办公室     Bureau des affaires de Taiwan     新闻办公室     Bureau de l’Information     防范和处理邪教问题办公室     Bureau anti-secte     国家档案局     Bureau national des Archives     司长 / 副司长     Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...     局长 / 副局长     Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...     主任 / 副主任     Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section     处长 / 副处长     Directeur / Directeur adjoint du Service     科长 / 副科长     Chef / Chef adjoint de la Section     科员     Fonctionnaire     省长 / 副省长     Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …     自治区主席 / 副主席     Président / Vice-président de la Région autonome…     市长 / 副市长     Maire / Maire adjoint 法语法国网站整理 Myfrfr.com     特别行政区行政长官(特首)     Chef exécutif de la Région administrative spéciale …     自治州州长 / 副州长     Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…     厅长     Directeur général de l’’Administration …     专员     Chargé de mission     县长 / 副县长     Chef / Chef adjoint du District …     (县属)局长 / 副局长     Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...     全国人大Congrès National Populaire     政协Conférence consultative politique     中国共产党全国代表大会     Congrès du Parti communiste chinois (PCC)     代表     Délégué au Congrès     中国共产党中央委员会(中共中央)     Comité central du Parti communiste chinois     总书记     Secrétaire général     政治局常委     Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC     政治局委员     Membre du Bureau politique du CC du PCC     政治局候补委员     Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC     书记处书记     Membre du Secrétariat du CC du PCC     中央委员     Membre du CC du PCC     中央候补委员     Membre suppléant du CC du PCC     中央纪律检查委员会(中纪委)     Commission centrale de contr?le de la discipline     中纪委书记 / 副书记     Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contr?le de     la discipline     中纪委常委     Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contr?le de la     discipline     中国共产党中央军事委员会(中央军委)     Commission militaire centrale du PCC     中央军委主席 / 副主席     Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC     中央军委委员     Membre de la Commission militaire centrale du PCC     中共中央办公厅     Direction générale du CC du PCC     中办主任 / 副主任     Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC     中共中央对外联络部     Département international du CC du PCC     中共中央宣传部     Département de la Communication du CC du PCC     中共中央组织部     Département de l’Organisation du CC du PCC     部长 / 副部长     Chef / Chef adjoint du Département ...     秘书长     Secrétaire général du Département …     外事办公室主任 / 副主任     Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères     局长 / 副局长     Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …     处长 / 副处长     Directeur / Directeur adjoint du Service…     省委书记 / 副书记     Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …     市委书记 / 副书记     Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité     …     党组书记     Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …      
                             |