网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日常生活小对话10——萝卜青菜各有所爱 |
内容 |
제 눈에 안경 萝卜青菜各有所爱 A: 샤오밍 여자친구 봤어요? 하나도 안 예쁘던데. 你见过小明的女朋友了吗?一点儿都不好看。 B: 봤어요. 생긴 건 정말 평범하더라고요. 我见过。长得的确很一般。 A: 샤오밍은 그렇게 잘생겼는데 어째서 그런 여자친구를 만나는 걸까요? 他自己长得这么帅,怎么会找这样的女朋友呢? B: 제 눈에 안경이라잖아요! 萝卜青菜,各有所爱嘛! 平庸、平常、平淡:평범하다 的确:확실히, 분명히 帅:잘생기다, 멋지다 ------------------------------------------------------------------------------------- 첫눈에 반하다 一见钟情 음...첫눈에 사랑에 빠진다는 건 어떤 걸까요? 여러분은 상상이 되시나요? A: 당신은 아내하고 어떻게 알게 되었나요? 你跟你的爱人是怎么认识的? B: 우린 한 술집에서 만나 알게 됐어요. 我们是在一家酒吧认识的。 A: 후에는 어떻게 그렇게 빨리 결혼하게 됐죠? 后来怎么那么快结婚了呢? B: 우린 서로 첫눈에 반해서 빨리 결혼하게 됐어요. 我们是一见钟情,所以很快就结婚了。 认识:알다, 인식하다 ------------------------------------------------------------------------------------- 필(feel)이 오다 来电 A: 여다친구 손 잡아봤어요? 你牵过女朋友的手吗? B: 당연히 잡아봤죠. 알고 지낸 지가 벌써 반 년인데요. 当然牵过。我们都已经相处半年了。 A: 처음 손을 잡았을 때 필이 통하는 느낌이 있었어요? 第一次牵手的时候有没有来电的感觉? B: 아니오. 그렇지만 첫 키스 할 때 있었어요. 没有,但初吻的时候有。 牵:잡다, 끌다, 잡아당기다 初吻:첫 키스 ------------------------------------------------------------------------------------- 닭살이다 鸡皮疙瘩 A: 그 두 사람 같이 있으면 정말 닭살이에요. 他们两个人在一起太肉麻了。 B: 그 사람들하고 함께 있으면 정말 닭살 돋는다니까요. 跟他们在一起,真让人起鸡皮疙瘩。 A: 연애하는 사람들은 다 그 사람들처럼 그래요? 谈恋爱的人是不是都像他们这样啊? B: 모르죠, 당신이 연애를 하게 되면 알 수 있을 거예요. 不知道,等以后你自己谈恋爱就知道了。 鸡皮疙瘩:닭살이다, (속어로)소름 谈恋爱:사랑을 속삭이다, 연애하다 ------------------------------------------------------------------------------------- 질투하다 吃醋/嫉妒 당 태종이 재상에게 첩을 내리려 하자 질투가 심한 재상의 부인이 이에 불복하며 독주를 마셨는데 그 독주가 알고 보니 식초였다고 해요. 그래서 "식초를 마신다"라는 말이 여인의 질투를 비유하는 말이 되었다고 합니다. A: 오늘 퇴근 후 일 있어요? 제가 밥 살게요. 今天下班后有事吗?我请你吃饭。 B: 저 못 가요. 여자 친구가 알면 질투할 거예요. 不去了,我女朋友知道了会吃醋的。 A: 우린 동료 사이인데 여자 친구가 왜 질투를 해요? 我们是同事关系,她怎么会吃醋呢? B: 연애 시작하고나서 어찌나 질투가 심한지. 전 여자 마음을 정말 모르겠어요. 自从谈恋爱之后她就特别爱吃醋,我真不懂女人心。 어찌나:怎么 심하다:厉害,严重,过分 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。