| 内容 | 
		
                     在韩国一样和中国流行网络用语,大家和韩国朋友聊天也会发现,虽然这些话不是标准的,但大家了解下也有好处。下面的资料除了个人收集以外,一部分来自中文网络现有的资料(由于不知道作者是谁,所以在此表示感谢)     ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)     ㄳ - (感谢的意思,감사的略写)     ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미     ㄴ ㄱ-(谁,누구的略写)     ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)     허걱- (中文: 我晕)     1등-(坐沙发)     李菊:와 나 1등이다(我坐上沙发了)     ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응)     도배--(灌水 )     지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다 신 = 神,지름신이 오셨다:忽然很想购买东西的感觉,是韩国女孩子常用的单词,因为网上购物在韩国很流行)     ㅠㅠ-(哭的样子)     OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)     --;-(流虚汗的样子)     조아-(来自좋아,好的意思)     칭구(来自친구)     ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝)     땡큐 - Thank you     눈팅-(眼睛 + ting 채팅 미팅 的 팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)     오케이-(오켕) - OK     뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜 날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)     아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)     저 자동차 참 아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)                                  |