网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 考研英语作文词汇:Remove
内容
    出国留学网考研网为大家提供考研英语作文词汇:Remove,更多考研资讯请关注我们网站的更新!
    考研英语作文词汇:Remove
    【Remove】
    基本词义:v. 去掉,移走,除去。
    说明:该词应用十分广泛,对于英美人士来说该词是日常生活中的一个常用词,应用非常频繁。主要由于教材的问题,中国学生对该词的掌握普遍不够好,更容易使用get ride of词组或delete一词,甚至使用词典上查来的eliminate等词,以至于往往不恰当或笨拙地替代此词。在理解该词的基本含义后,可以感受到该词其实是一个“万用词”,使用场合极多,基本是书面与口语都“通吃”,略偏口语化。
    例1、如果你通不过考试的话,你就会被从名单中剔除。
    Version 1: If you cannot pass the test, you will be got rid of from the list.
    Version 2: If you can’t pass the test, you will be eliminated from the list.
    Version 3: If you can’t pass the test, you will be weeded from the list.
    Revision: If you fail the test, you will be removed from the list.
    点评:
    首先前2个版本的不能算错,但是最容易出自中国学生之手。第一句用了get rid of这个词组,在课本上学习过,属于重点词组,说明该作者对课本掌握还算不错。
    第二个版本则用了一个比较“大”的词eliminate,有“杀鸡用牛刀”之嫌,如果是查字典而来,则说明其基础很不牢固,在英语表达时对词典具有严重依赖性。
    第三个版本问题就大了,可以看到该作者表达严重依赖汉英词典,语感也比较差。殊不知weed一词带有侮辱性质,虽然有“去掉”的意思,但是暗指对方为杂草一样的“废物”,着实令听话方难以接受。
    然而,英美人士却会非常自然地去用remove一词,这就是差距。修正版本简单精炼,无可挑剔,希望“一语惊人”的读者必须体会到这个不同点。
    例2、他由于接受贿赂而被罢职。
    Version 1: He was dismissed because he accepted bribery.
    Version 2: He was fired for his bribery.
    Revision: He was removed from office for taking bribes.
    点评:
    第一句中罢职用了dismiss一词,并非不可,但是交代不明,因为普通职员被解雇也可以用这个词。受贿一般不用accept bribery说法,而应说take a bribe,可以从中看出作者平时课外阅读量特别是新闻类的阅读量严重不足。有趣的是这个说法一般只见于中国学生写的文章里。
    而第二个版本的作者显然是“简洁主义者”,在追求简洁方面值得肯定,但是仍存在一些硬伤,主要问题是在于:
    1、 Fire也是解雇的意思,与dismiss是同义词,但是很不正式。
    2、 For his bribery说法意义不清,因为bribery的含义是The act or practice of offering, giving, or taking a bribe,也就是可能是受贿,也可能是行贿,含义是不一样的。
    至于修正版则意义明确,不会产生误解,符合英美人士表达习惯。
    使用频率:★★★
    造句功能:★★★
    西方思维:★★★
    小编精心为您推荐:
      考研英语作文万能开头句子模板(九种类型)?
      考研英语作文分数低的原因有哪些
    ??
      考研英语作文怎样写??
      五类考研英语万能句子模板?
    
考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/1 20:55:46