网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 俄语语法:俄语中集合数词与数量数词的区别 |
内容 |
1)два(две)表数量。 Оба(обе)其主要功能是用来指代已知的和不言而喻的两个人和事物,并同时指出它们的某种共同点,相当于汉语的“两个都”“两者都”的意思。 如:С тем человеком встретились через три года случайно в доме у одного Гришиного приятеля , и оба сделали вид,что незнакомы, 以上情况不能用вда(две) двое 来代换。 2)двое 是集合数词。使用场合如下: a.单独使用,表示“两个人”。нас было двое:брат и я . b.与只有复数的名词连用,包括表示成对事物的名词。двое суток двое ножниц 。这类名词不能和два(две) оба(обе)连用。 c.与表示男人的阳性名词连用。 двое студентов двое бойцов 这时двое 可以与два(две)互换,只不过前者带有口语色彩,后者多用于正式的公务场合,尤其是当表示尊敬的时候。例如,只能说:два вождя(гостя преподавателя......)而不能用двое. d.只用复数的名词дети ребята люти 与двое 连用而不与два(две)连用。 3)две обе 可与阴性名词连用,但двое不可以。 две(обе)девочки 4)двое оба(обе)可以与人称代词连用,два(две)则不可以。 Вас двоих не было тогда на вечере. Женщина может осчастливить мужчину дважды ,когда соглашается на брак и когда соглашается на развод Нойе新 берлинер 普鲁士(人)иллюстрирте插图(家) 《新普鲁士插图》大象被蛇咬了,可蛇飞快地钻进地洞里, Змея укусила слона и быстро уползла в нору, 大象很郁闷,心想:等到天黑,小样,看你出来不! а слон мрачнел и думал: дожду до вечера, не верю что ты больше не выползешь! 这时洞里钻出一蚯蚓,大象咣一脚踩上去:小子,你爹呢。 В данный момент выполз из норы земляной червь, слон ногой топтал и спросил: мальчишка, а где твой папа? 由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编04月27日编辑整理《俄语语法:俄语中集合数词与数量数词的区别》。123123123 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。