网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 『日语学习』社会:液状化被害、評価項目なく公的支援は? |
内容 |
関東の被災地で起きた液状化現象。現在の法律では、液状化被害を受けた家屋に対する明確な指針はなく、復旧を望む住民から不安の声があがっています。 強い余震に見舞われた茨城県。潮来市内には、地震の深い爪あとが刻まれています。地震により全壊した民家を訪ねました。床に置いたボールは勢いよく転がり、引き戸は手を離すと勝手に閉まります。こちらに住む家族は、入居からわずか6日目で被災したといいます。家のローンに加え、修繕費用も莫大です。 「業者によっていろいろだが 、(修繕費用は)安くて600万円」(全壊家屋の住民) 損壊した家屋は、潮来市内で2000棟。周辺の市を合わせると7200棟にのぼります。住宅被害に、どこまで公的な支援が受けられるのでしょうか?大きな課題となっているのが“液状化”です。 別の民家では、70センチも家が沈下しているのにもかかわらず・・・ 「“半壊”に至らない、 “一部損壊”にあたります」(災害認定調査員) 建物は、被害に応じて「全壊」と「半壊」、「一部損壊」に分けられますが、大きく傾いたこの家は「一部損壊」にとどまりました。これには訳があります。 「今後、液状化に対してのポイントがプラスされれば、半壊、大規模半壊とか、もっと被害が大きかったという判定になる」(災害認定調査員) 現在の調査では「液状化」被害を細かく評価する項目がないため、傾いていても家自体に被害が少ないと「半壊」にも至らないといいます。「被災者生活再建支援制度」で支援金が支給されるのは、「半壊」までです。このような家屋がほとんどであるため、市は対応に苦慮しています。 「市役所でも、この辺の基準で苦労しているのが実情です」(市の担当者) 液状化被害の新たな支援金支給などを求めるため、12日、潮来市など5つの市長らが大畠国土交通大臣を訪問。対応を考えていくことで一致しました。(12日20:24) 想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011413920711.asx 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年04月日语能力测试的《『日语学习』社会:液状化被害、評価項目なく公的支援は?》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。