核心句型: 
	I have to toddle off and go back to work now.我必须回去工作了。 
	toddle是形容小孩子蹒跚学步、东倒西歪地走,而toddle off在口语中则是:“出发,动身,暂时离开”的意思。因此,当美国人说"I have to toddle off and go back to work now."时,他/她要表达的意思就是:"I have to leave and go back to work now."、"I couldn't stay here any longer because I have to go back to work."。
	 
	情景对白: 
	Colleague: I love hiking, too. Nice to chat with you!
	同事:我也很喜欢徒步旅行呢,和你聊天真愉快!
	 
	Shirley: Me too. But time is up. I have to toddle off and go back to work now.
	雪莉:我也一样,但是时间到了,我必须回去工作了。
	 
	搭配句积累: 
	①How I wish the break could be a little bit longer.
	多希望休息时间可以稍微长一点啊。
	 
	②Oh, it's working time.
	噢,工作时间到了。
	 
	③Let's discuss it after work.
	下班后再讨论吧。
	 
	④The boss is coming back.
	老板马上就要回来了。
	 
	单词: 
	toddle vi. 蹒跚学步,东倒西歪地走 
	Children as young as two toddle in and climb the stairs.
	两岁大的孩子在教室里蹒跚而行,攀爬楼梯。
	 
	She fell while toddling around.
	她摇摇摆摆地到处走时摔倒了。