网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请在此处输入要查询的复习资料:

 

标题 美国人口头禅“Excuse my French”什么意思?关法国人什么事……??
内容

在英吉利海峡的彼岸

你很有可能会听到这样的话:

“What a jerk!Excuse my French….”

这什么意思?

“抱歉,我法国了”?


image.png


NO NO NO!

“Excuse my French”中的French

其实是

用来形容"粗俗的语言;脏话"!!


image.png


法国人表示:

我跟你什么仇什么怨??


“Excuse my French”


这个词来源于20世纪50年代,英国与法国的矛盾由来已久。


自英法百年战争开始,英国人和法国人就互相视对方为眼中钉,在英国人心里,做一个法国人又粗鲁又没礼貌,所以当英国人吐槽法国时,就直接用French来表达了,用以在说脏字的时候用来表示歉意。


后来,这句话被英国人带去了美洲大陆,导致现在成了美国人的口头禅。


与French有关的短语




▲ Excuse my French


原谅我说话粗鲁


☆ Excuse my french, but he's a bloody nuisance! 


别怪我骂人,可他实在太不是东西!



▲ Take French leave


不辞而别、不告而别


☆ Why did you take French leave yesterday? 


昨天怎么没打招呼就离开办公室啊?



▲ French window


落地窗


☆ This is a French window. It's facing the back garden.


这是扇落地窗,朝向后花园。



▲ French fries


薯条


【其实薯条不是法国人发明的,而是比利时人。只不过一战的时候,美国人在比利时打仗,吃到了薯条这种美味的食物。而比利时人说的正是法语。美丽的误会就造成了...】


☆ I like hamburgers, French fries and Coke. 


I like hamburgers, French fries and Coke. 

我喜欢汉堡,薯条和可乐。



随便看

 

出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 6:33:11