网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 明明是哥哥,为什么不能叫 “brother”?! |
内容 | 今天要为大家介绍一个超级酷的男孩! 他就是我的哥哥! 你也有一个这么酷的哥哥吗? 恩....如果有, 也一定没有我的哥哥酷! relative ☆ members of your family 指家庭中所有成员,也包括了亲近的家人 按照关系最近的来说,就是 immediate family 直系亲属 对直系亲属的定义每个国家各不相同,在国外它一般包括: ● parents 父母 ● siblings 兄弟姐妹 ● spouse 配偶 ● children 子女 ● grandparents (外)祖父母 他们之中有些是: ▲ blood relatives 有血缘关系的亲属 ▲ distant relatives 没有血缘关系的亲属 ![]() ※※※ 划重点: ● 我们一般用“brother and sister”来统一称呼兄弟姐妹。 如果想特别区分长幼,则用 elder brother / elder sister 表示哥哥姐姐 younger brother / younger sister 表示弟弟妹妹 ● 国外不需要区分是外公外婆还是爷爷奶奶。英文中统称grandfather或grandmother。当然也可以亲昵的叫做granny、nana、grandma。 ● 如果在向别人介绍时要说明是爸爸或妈妈一方的可以用: paternal grandfather 来指代爷爷 maternal grandfather 来指代外公。 ● grandparents 仅适用于亲属关系。路边的老爷爷老奶奶不能这么称呼哒~ extended family 指的是近亲:包含三代以内的亲属关系,比如我们常说的七大姑八大姨等。 ♂ uncle 叔叔 ♀ aunt 阿姨 uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。 同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定! 甚至除了亲戚关系以外,也可以用来称呼父母的朋友,相当于中文里的叔叔阿姨。 既然,难免搞混,所以歪果仁会将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。 ![]() cousin 堂(或表)兄弟姐妹 注意:堂表兄弟姐妹不能被称为 brother 或者 sister |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。