网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 托福写作词序易错点街解析 |
内容 | 由于中文与英文思维方式的差异,很多考生在托福写作考试中会有用错的时候,和小编一起来看看例子吧!
托福写作词序举例一: 汉语:今天发生了一个事儿。 中式英语:Today happened a thing. “today”并非“happen”的主语,“today”是时间状语。 “Happen”真正的主语是“thing”。 正确版本:Something happened today.
托福写作词序举例二: 汉语:图书馆有许多学生。 中式英语:Library has many students. “library”并不真的“has(拥有)”这些学生, “library”只是这些学生存在的地点状语。 正确版本:There are many students in the library.
托福写作词序举例三: 汉语:在家吃饭比较健康。 中式英语:Eating at home is healthy. “eating at home”不是“健康”的主语。 “健康”的是人,不是“eating at home” 正确版本1:Eating at home can help people be healthy. 正确版本2:People can be healthy if they choose to eat at home.
托福写作词序举例四: 汉语:她很难借到两辆车。 中式英语:She is difficult to borrow two cars. “difficult”的不是她,是“borrow two cars”这件事儿。 正确版本1:Borrowing two cars is very difficult for her. 正确版本2:It is difficult for her to borrow two cars.
托福写作词序举例五: 汉语:如果学生做兼职,那么就没时间学习了。 中式英语:If students spend time doing part time job, then no time to study. 主句没有主语、也没有谓语,好可怕! 正确版本:If students spend time doing part time job, they will have no time to study.
在平时练习的时候,要注意用英语思维来思考,更多托福写作信息可以关注新航道托福频道。 |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。