网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 老外说“I'm nobody”,难道是在说“我不是人”吗?千万别理解错了!” |
内容 | 不知道大家在看美剧或者英文电影的时候,有没有听过这样一句话“I'm nobody.” 在看剧的时候,大家有没有仔细看字幕,记住这句话是什么意思呢? nobody大家都知道是“没有人”的意思,但是“I'm nobody.”这个表达大家可不能按照里面意思来理解,否则要闹笑话的。 01 I'm nobody. "nobody"这个词,除了“没人”这个意思,还有“无名之辈,小人物”的意思。 ![]() 所以 I'm nobody.的意思就是“我是个小人物/无名之辈。” 例如: He's just some nobody trying to get noticed by the press. 他只不过是个想引起媒体注意的无名之辈。 ![]() 02 I'm nothing. "I'm nothing"这个表达,大家看字面意思应该就可以理解,意思就是——“我无足轻重/我一无是处/我是个小人物。” ![]() “nothing”这个词作为名词,就有“小人物,无足轻重者”的意思,和nobody用法一样。 例如: He's a nothing, a low-down, useless nobody. 他是个微不足道的小人物,身份低微,一无是处。 ![]() 03 small potatoes "small potatoes"这个表达可不是“小土豆”的意思。它和nothing一样,意思都是“无足轻重的小事”。 对应的,big potato就是“大人物,重要的事情”的意思。 ![]() 例如: The insurance premium is small potatoes compared to what we'd have to pay if the house burned down. 同房子万一被烧毁时我们的损失相比,保险金就微不足道了。 ![]() 04 big fish "big fish"这个表达相信大家都不陌生,它的意思和上面的那些都相反,是“大人物”的意思。 相反的,small fish 就是“小人物”的意思。 相同的表达还有:big gun, big noise, big shot, big wheel, 这些都是大人物的意思。 ![]() 例如: He's a big shot in advertising. 在广告界他是个大腕儿。 ![]() 05 big cheese "big cheese"也是“大人物”的意思。 例如: He left business school and became a big cheese in the City. 他从商学院毕业,成为了这个城市首屈一指的大人物。 ![]() cheese 的形容词 cheesy,除了表示奶酪味的,还有“蹩脚的、劣质的”的意思,比如cheesy adverts——粗俗的广告。 但在19 世纪,cheesy意思却完全相反,表示的。 |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。