网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | “我上火了”才不是「I am on fire」!!很多人都搞错了,说错太丢人! |
内容 | “诶呀,我上火了!” 这是许多人一年四季 常常挂在嘴边的一句话 日常生活中像吃多了“热气”食物 通宵熬夜,加班休息不足,酒喝多了 不良的生活习惯都容易导致身体“上火” 说到上火,中国人一定都非常熟悉,老外却是一头雾水。我们怎么用英语向老外解释上火呢?还不清楚的同学快和老师来学习吧 shanghuo 上火 上火这个词来源于中医,是中国特有的词汇,英语中并没有对应的单词,老外通常把上火音译为 shanghuo. 中医认为,上火是人体阴阳失衡的表现,人的内火旺盛就会上火,火气也就是人体内的热气。 It is scorching weather, you need to drink more water or you will shanghuo. 知识拓展:多数人上火了,只懂得一味喝凉茶(herbal tea),吃清热药物,却很少关注,上火了,上的究竟是什么火? 那些年“相爱相杀”的凉茶代表 王老吉&加多宝 "上火"这个概念,对英语世界来说是新事物,目前常用的新创词汇是↓ heatiness/hitinis/ n. 上火(形容有热气的身体状态) reduce heatiness 降火 keep heatiness away 去火;不上火 I usually reduce heatiness by drinking herbal tea in summer. 在中医理论中,体内的“火”还有肝火、心火、胃火、肺火、肾火之分。因此,要治体内的这把火,就得先弄清自己上的究竟是什么火,才能对症下药(to suit the remedy to the case)。 不懂中医的老外根本理解不了 shanghuo,在这个时候,我们还可以把上火直接翻译成热气。 ① inner heat ② inner fever ③ yiht hei/yeet hay inner 是内部的,inner heat 和 inner fever 都可以表示我们体内的火气;yiht hei 是粤语音译过来的,意思也是热气,有些地方也会写成 yeet hay。 Fried sunflower seeds cause inner heat easily if you eat too many. 炒的葵花籽吃多了很容易上火。 inflammation 英 [??nfl??me??n] 美 [??nfl??me??n] n. 发炎; 炎症 在现代医学中,有一个我们很熟悉,而且和上火基本一致的概念,那就是炎症。 炎“字就是俩火,英文字根flame,也是火的意思。炎症起源于传统西医的概念,主要的体征是:痛、热、红、肿,和我们“上火”的表现基本一致。 The drug can cause inflammation of the liver. 该药会引起肝脏炎症。 on fire 英 [?n ?fa??(r)] 美 [ɑ?n ?fa??r] n. 热情似火; 火力全开; 激情澎湃; 着火;起火;在燃烧;情绪好;状态很好 on 是上,fire 是火,把上火翻译为 on fire 看似合理,其实是大错特错,on fire≠上火! “on fire”常见的意思是着火,如果你和老外说 on fire,没准热心肠的朋友还会帮你报火警灭火。 除了着火,on fire 也可以形容一个人的状态很好,看上去是要火力全开去行动了。如果被用来形容人,则表示的意思是富有魅力,性感迷人的。 快去报警,厨房着火了。 Look at those jetset people!Each one of them is just on fire. 瞧那帮阔佬!他们个个都很引人注目。 前面我们说了“on fire”有着火、起火的意思,有的同学猜“take fire”是开火的意思,方向是对了的,但…… 在美式俚语中,“take fire”更倾向于,表示突然迸发热情活力,取得成功,因为“开火”也是一瞬间的事情,所以这里更偏向于在时间上形容短暂的、一时的。 比如,很多小生小花在这个拼流量的时代,都渴望一夜成名↓ When the show takes fire we’ll all get rich. 那台戏一走红,我们大家都要发财了。 Try to break the habit of staying up late. |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。