网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 雅思考试常用句式解析 “You're a peach”什么意思? |
内容 | 大家都知道peach是桃子,但是,当歪果仁对你说You are a peach. 你会不会觉得有点错乱?这是什么意思呢? 其实,在国外,人们习惯用peach来形容人“杰出,卓越,非常nice,容易相处!” A perfect peach就是“人见人爱”的意思。You're a peach. 说的就是“你真是个好人!” peach除了可以形容人好,还可以夸人家皮肤好,容光焕发,比如peaches and cream. 例如: Her skin is like peaches and cream. 她的皮肤真好。 下面我们来看看一些关于水果的俚语表达吧。 lemon不止是柠檬 lemon表示不值钱的东西。比如:a lemon car 廉价的车;或者 You're a lemon. 你一文不值(你真笨,真没用)。 例: You can't even cook?You're such a lemon. 你居然都不会做饭?真没用。 That car is a lemon. 那辆车不值钱。 I just stood there like a lemon. 我就傻傻地站在那里。 lemon:荒谬,不可思议 例: The answer is a lemon. 这个答案太荒谬了。 buy a lemon:买到假货,买回来就坏了的东西 (一般指汽车、自行车等交通工具) 例: The car I bought last year is a real lemon. 去年我买的汽车确实是个假货。 那么,"柠檬精"用英文怎么说呢?老外不用柠檬来形容爱嫉妒的人,他们用葡萄! 柠檬精:sour grapes(吃不到葡萄说葡萄酸的人) 例: It’s sour grapes that I don’t have legs like her. 我也想有她那样的腿,我柠檬了。 banana不止是香蕉 go banana:发疯 例: It's difficult to work with Tom and I'm going bananas. 跟汤姆公事太难了,我快要发疯了。 top banana:一把手,大老板 例: He plans to be the top banana within a year. 他计划一年内成为大老板。 second banana:二把手 play second banana:次要人物,替补 例: He always plays second banana in the team. 他在团队中可有可无。 banana-head:傻瓜 因为香蕉里边是白色的,就像犯傻时的你,头脑空白。 例: Ask that banana-head how she forgot to bring wallet again. 问问那个傻瓜,为什么又没带钱包。 |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。