这两个句子分析了假期对于员工的作用,例如休假可以帮助员工释放压力。
2. 文脉逻辑维度(Coherence and Cohesion)
这两个句子可以作为“同意”这一立场的论点。在本句之后写作者可以进一步解释,“假期”为什么可以起到这样的作用。写作者也可以对比如果假期不充分会导致的哪些后果。
3. 词汇维度(Lexical Resource)
“ample”是形容词,表示“充裕的”。
“detach”是动词,表示“使……分开”。
“arduous”是形容词,表示“艰苦的”。
“respite”是名词,表示“休息期间”。
“alleviate”是动词,表示“减轻,缓解”。
“foster”是动词,表示“促进”。
“holistic”是形容词,表示“整体的”。
“well-being”是名词,表示“幸福”。
4. 语法和句型维度(Grammatical Range and Accuracy)
句的主语是ample vacations,后面是谓语offer以及宾语individuals和宾补the opportunity,最后是不定式to detach from arduous work作为后置定语。第二句的主语是this respite,谓语是can alleviate和后面的宾语stress。and并列了另外一个动词foster,最后是宾语部分a holistic state of mental and physical well-being。