网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 2014高考语文文言翻译原则小结
内容
    高考语文文言文翻译应以直译为主、意译为辅,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改变”。但是,总有不少学生在翻译时出现一些不该出现的失误,造成“硬伤”,影响得分。
    文言翻译的原则:
    1. 译文忠于原文,要做到“信”。所谓“信”,也就是不能脱离原文语义,与原文语义要保持完全一样。
    2.译文要符合现代汉语的语言习惯,就是要做到“达”。所谓“达”,也就是行文通顺,意思表达清楚明白。
    3.译文要体现原文的语言风格和艺术风格,语言要“雅”。所谓“雅”,就是要注意语言的美化,尽量用最美的语言翻译原文。
    [小练习]依据信、达、雅的原则,翻译下列文言语句。
    ①惟余之公书与张氏之吝书若不相类。
    ②夫庸知其年之先后生于吾乎?
    ③圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎。
    ④岂若吾乡邻之旦旦有是哉。
    ⑤故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也而为之记。
    ⑥民不足而可治者自古及今未之尝闻。
    
2014试题库汇总
5年高考3年模拟汇总 每日一练(72套含答案) 2014高考语言运用汇总
2014近义词汇总 2013高考阅读理解练习汇总 2013语文试题分类汇总
2014阅读测试汇总(含答案) 2014语文限时训练汇总 2014语文古文汇总
2014成语测试汇总
    
2014语文名句默写汇总 2014诗歌鉴赏解题方法汇总

    出国留学网高考频道为您搜集整理
    

    
高考语文复习资料 高考数学复习资料 高考英语复习资料 高考文综复习资料 高考理综复习资料
高考语文模拟试题 高考数学模拟试题 高考英语模拟试题 高考文综模拟试题 高考理综模拟试题
高中学习方法 高考复习方法 高考状元学习方法 高考饮食攻略 高考励志名言

    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/30 13:00:56