网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 法国法语入门日常词汇:玉树地震专题
内容
    法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
    法语26个字母的发音
    大写/小写/音标
    A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
    

    导读:对于法语学习来说,最重要也是最基础的莫过于法语单词。只有掌握了法语词汇,才能写出好的文章,看懂听懂法语资料。现在,小编就为大家介绍法语词汇之玉树地震专题。
    

    《情系玉树大爱无疆》
    Solidarité avec Yushu - Amour sans bornes
    举国哀悼
    deuil national
    降半旗
    Drapeau national mis en berne
    停止公共娱乐活动
    cessation des activités récréatives publiques; suspension de toutes les activités publiques à caractère récréatif
    沉痛哀悼遇难同胞!
    Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
    祝福活着的人,愿你们更坚强!
    Nos meilleurs voeux pour tous les survivants qui tiennent bon dans l'adversité !
    默哀
    se recueillir; se recueillir à la mémoire de; observer le silence; observer un moment de silence à la mémoire de; minute de silence
    向英雄不屈的玉树人民致敬!
    Nous rendons un vibrant hommage à la vaillante et indomptable population de Yushu!
    向奋战在抗震救灾第一线的人们致敬!
    Nous adressons notre haute estime à tous ceux qui combattent en première ligne pour secourir les sinistrés et leur apporter réconfort et soulagement.
    慈善募捐晚会 外语教育¥网www.for68.com
    soirée philanthropique〔赈灾募捐晚会〕
    《情系玉树大爱无疆―抗震救灾大型募捐活动》晚会共募得善款21.75亿元人民币。
    Le grand téléthon «Solidarité avec Yushu - Amour sans bornes», émission spéciale de la collecte de dons du 20 avril en faveur des sinistrés de la région éprouvée de la province du Qinghai, a recueilli au total 2,175 milliards de yuans Renminbi (monnaie chinoise).
    讴歌伟大的民族团结
    ode à la grande unité interethnique
    血浓于水的同胞情谊
    amour entre les compatriotes liés par la chair et le sang
    抗震救灾
    lutte contre le séisme et secours aux sinistrés; lutte contre les effets/séquelles/conséquences du séisme et opérations/activités/efforts de secours et d’assistance aux sinistrés; contrer les effets/conséquences du séisme et porter secours et assistance aux sinistrés; combat contre les effets/conséquences/séquelles du séisme et pour le secours aux sinistrés; combattre les séquences du séisme et secourir les sinistrés; la lutte anti-séisme et les opérations de secours; lutte contre les effets du séisme et pour remédier aux dommages causés; lutte contre le séisme et secours aux sinistrés/opérations de secours
    亲临灾区慰问灾民
    se rendre personnellement dans la région frappée par le désastre pour apporter réconfort et soulagement aux sinistrés
    国家主席因惦记玉树强震灾情而缩短在国外的访问,提前回国。
    Le Président de la République populaire, soucieux de/préoccupé par la situation dans le district Yushu secoué par un violent séisme, a écourté sa tournée de visites officielles à l'étranger pour rentrer en Chine plus tôt que prévu.
    因玉树突发地震而缩短在国外的访问提前回国
    écourter son périple de visites officielles à l'étranger et précipiter son départ pour regagner le pays/retourner en Chine plus tôt que prévu, en raison/à cause du séisme survenu dans le district Yushu
    中国青海省玉树县4月14日发生里氏7.1级强烈地震, 许多国家和国际组织通过各种方式,向中国政府和人民表示慰问。
    Un violent séisme, de magnitude 7,1 sur l'échelle de Richter, a secoué le 14 avril dernier le district Yushu de la province chinoise du Qinghai. À la suite de ce désastre, bon nombre de pays et d'organisations internationales ont exprimé par divers moyens leur compassion au gouvernement et au peuple chinois.
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/29 7:58:03