网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 考えを述べる表現 |
内容 |
考えを述べる表現 〜と思う。 考えを述べる表現は「〜と思う。」となる。なお、敬体の「〜と思います。」もよく使われる。 「〜と思います。」/「〜と思う。」 ※「のでは(ないか)」と「んじゃ(ないか)」とでは、「んじゃないか」の方がより話しことば的な表現になる 敬体 常体 〜[方がいい]と思います。 〜[方がいい]と思う。 〜[方がいい]と思いますけど。 〜[方がいい]と思うけど。 〜[方がいい]と思いますが。 〜[方がいい]と思うが。 〜[方がいい]と思うのですけど。 〜[方がいい]と思うんだけど。 〜[方がいい]と思うのですが。 〜[方がいい]と思うんだが。 〜[方がいい]だろうと思います。 〜[方がいい]だろうと思う。 〜[方がいい]だろうと思いますけど。 〜[方がいい]だろうと思うけど。 〜[方がいい]だろうと思いますが。 〜[方がいい]だろうと思うが。 〜[方がいい]だろうと思うのですけど。 〜[方がいい]だろうと思うんだけど。 〜[方がいい]だろうと思うのですが。 〜[方がいい]だろうと思うんだが。 〜[方がいい]のではないかと思います。 (〜[方がいい]んじゃないかと思います。) 〜[方がいい]んじゃないかと思う。 〜[方がいい]のではないかと思いますけど。 (〜[方がいい]んじゃないかと思いますけど。) 〜[方がいい]のではないかと思うけど。 〜[方がいい]んじゃないかと思うけど。 〜[方がいい]のではないかと思いますが。 (〜[方がいい]んじゃないかと思いますが。) 〜[方がいい]のではないかと思うが。 〜[方がいい]んじゃないかと思うが。 〜[方がいい]のではないでしょうか。 (〜[方がいい]んじゃないでしょうか。) 〜[方がいい]のではないか。 〜[方がいい]んじゃないか。 婉曲な表現 自分の考えを言うときには、婉曲な表現(=断定を避け、口調をやわらげる働きをする表現)がしばしば使われる。たとえば、「〜と思う」を婉曲に言う方法には次のようなものがある。
例:「今日中に終わらせた方がいいと思いますが。」 「神田くんの方がいいと思いますけど。」 「と」の前に「だろう」をつける 例:「こちらの製品の方がいいだろうと思います。」 「と」の前に「のでは(/んじゃ)ないか」をつける 例:「開店時間を早くする方がいいのではないかと思います。」 「タバコはやめた方がいいんじゃないかと思います。」 「〜と思う」のかわりに「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」をつかう。 例:「もっとくわしく研究した方がいいのではないでしょうか。」 「もっと高い給料でもいいんじゃないでしょうか。」
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《考えを述べる表現》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。