网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 [日语学习网]国际:中国?養父母に寄贈の家、家賃値上げ
内容
    中国東北部・長春には、戦時中に親と離れてしまった日本人が、育ててくれた中国人の養父母に感謝して寄贈した住宅があります。しかし今、低く抑えられていた家賃が値上げされ、養父母の生活を圧迫しています。
    「中日友好楼」は、戦争の混乱で親と離れ離れになった日本人の孤児たちを育てた中国人養父母のために、1990年に建てられました。当時、39人の養父母が暮らしていましたが、今は3人になっています。
    建物の壁には、寄贈した日本人の名前が記されています。貧しい生活を切り詰め、我が子のように日本人の子供を育ててくれた苦労に報いるため、家賃は月7元(日本円にして約100円)、暖房費は無料に設定されていました。
    しかし、今は暖房費を含め、月200元(日本円にして約3000円)が必要で、ほんの少しの仕送りしか収入のない養父母にとっては負担です。
    「日本人が住宅を建ててくれた時、20年分の暖房費も払ったと言いましたが、彼が亡くなったとたん、暖房費を請求されました」(日本人孤児を育てた養母・崔志栄さん・86歳)
    「物価データを参考にして値上げしました。周囲の住宅が値上がりしているのに、どうして中日友好楼だけ例外にできるのですか」(長春市の担当者)
    長春市は、建設時すでに資金が足りなかったので、それを補うため、養父母にも負担を求めたと言います。降って湧いた値上げ要求。養父母のためにという当初の思いは、置き去りにされています。(29日08:30)
     以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语学习网]国际:中国・養父母に寄贈の家、家賃値上げ》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/28 22:21:19