网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 韩国语300句课文及听力(161-210句) |
内容 |
韩国语300句(161-210句) *注:[ ]中为句子的读音。 161.어디가 편찮으십니까?您哪不舒服? [어디가 편차느심니까?] 162.배가 아픕니다.肚子疼。 [배가 아픔니다] 163.거의 먹지 못하고 있습니다.几乎不能吃东西。 [거이 먹찌 모타고 읻씀니다] 164.청진해 보겠습니다.听诊一下。 [청진해 보겓씀니다.] 165.2,3일 쉬시면 될 겁니다.休息两三天就好了。 [이 사밀 쉬시면 될 껌니다] 166.식후에 먹는다고 하셨지요? 你是说饭后服用吗? [시쿠에 멍는다고 하셛찌요?] 167.오늘 하루는 고기와 계란을 먹으면 안됩니다. [오늘 하루는 고기와 계라늘 머그면 안됨니다 今天一天不能吃肉和鸡蛋。 168.우유도 먹어서는 안됩니까? 牛奶也不能喝吗? [우유도 머거서는 안됨니까?] 169.배탈이 났을 때는 될수록 하루동안 아무것도 잡수시지 않는 편이 좋습니다. [배타리 나쓸 때는 될쑤록 하루동안 아무걷또 잡쑤시지 안는 펴니 조씀니다] 泻肚的时候尽可能一天什么都不吃。 170.집에 약은 뭐가 있어요? 家里有什么药吗? [지베 야근 뭐가 이써요?] 171.한국에 오신 적이 있습니까? 您来过韩国吗? [한구게 오신 저기 읻씀니까?] 172.이번이 처음입니다. 这是第一次。 [이버니 처으밈니다] 173.몇 코스가 있습니다. 有几条路线。 [멷 코스가 읻씀니다] 174.설명은 영어로 합니까?用英语解说吗? [설명은 영어로 함니까?] 175.그러면 관광버스로 가기로 합시다. 那我们就决定乘旅游车去吧。 [그러면 관광버스로 가기로 합씨다] 176.이 버스는 먼저 남산으로 간 다음에 국회 의사당,국립박물관으로 갑니다. [이 버스는 먼저 남사느로 간 다으메 구쾨 으사당, 궁닙방과느로 감니다] 这辆车首先到南山,然后去国会议事堂,国立博物馆。 177.얼마나 높습니까? 有多高? [얼마나 놉씀니까?] 178.남산은 공기도 신선하고 나무도 많습니다.南山的空气新鲜,树也多。 [남사는 공기도 신선하고 나무도 만씀니다] 179.참 가볼 만한 곳이군요. 真是值得一游的地方。 [참 가볼 만한 고시군뇨] 180.몇시에 돌아 와야 하나요?应该几点返回? [멷씨에 도라 와야 하나요?] 181.한국에서 가장 인기있는 스포츠는 뭐에요? [한구게서 가장 인끼인는 스포츠는 뭐에요?] 在韩国,最受欢迎的体育运动是什么? 182.선생님께서는 무슨 운동을 좋아하십니까?老师您最喜欢什么体育运动? [선생님께서는 무슨 운동을 조아하심니까?] 183.언젠가 저하고 탁구시합 한번 할까요?什么时候和我赛一场乒乓球啊? [언젠가 저하고 탁꾸시합 한번 할까요?] 184.그런데 이명씨가 아무리 잘한다고해도 나한텐 못 당할걸요. [그런데 이명씨가 아무리 잘한다고해도 나한텐 몯 당할껄료] 但是,不管你李明怎么行,也打不过我。 185.대학생 탁구경기에 여러번 참가했어요. [대학쌩 탁꾸경기에 여러번 참가해써요] 参加了好几次大学生乒乓球比赛。 186.이등을 하고 은메달을 하나 받았어요.获亚军,得到了一块银牌。 [이등을 하고 은메다를 하나 바다써요] 187.결승전에서 상대방한테 이 대 영으로 졌어요. [결씅저네서 상대방한테 이 대 영으로 저써요] 在决赛中以0:2输给了对方。 188.저는 어제 테니스를 쳤어요.我昨天打网球了。 [저는 어제 테니스를 처써요] 189.김선생님과 테니스를 쳤어요. 和金老师打了网球。 [김선생님과 테니스를 처써요] 190.경기한 다음에 샤워를 했어요. 比赛以后洗澡了。 [경기한 다으메 샤워를 해써요] 191.버스를 잘 못 탔는가 싶은데요.我可能坐错车了。 [버스를 잘 몯 탄는가 시픈데요] 192.다음 정류장에서 내려서 지하철을 타십시요.请在下一站下车换地铁。 [다음 정뉴장에서 내려서 지하처를 타십씨요] 193.동물원으로 가려면 어느쪽에서 타면 됩니까?要去动物园在哪边乘车? [동물원느로 가려면 어느쪼게서 타면 됨니까?] 194.올림픽 호텔까지 가 주십시오. 到奥林匹克饭店。 [올림픽 호텔까지 가 주십씨오] 195.사진을 찍을까 해요.想照张相。 [사지늘 찌글까 해요] 196.북경까지 가는 대한항공 비행기표를 예약하고 싶은데요. [북꼉까지 가는 대한항공 비행기표를 예야카고 시픈데요] 我要预定大韩航空飞往北京的机票。 197.몇시에 체크인해야 합니까? 应该几点办手续? [멷씨에 체크인해야 함니까?] 198.902편은 정각대로 출발합니까? 902航班正点起飞吗? [구배기펴는 정각때로 출발함니까?] 199.한 시간쯤 지연되겠습니다. 推迟一个小时。 [한 시간쯤 지연되겓씀니다] 200.손님의 수하물은 5킬로그램 초과입니다. 您的行李超重5公斤。 [손니메 수하무른 오 킬로그램 초과임니다] 201.여권 수속을 밟으러 왔는데요.我来办护照。 [여꿘 수소글 발브러 완는데요] 202.어디로 여행하실 계획 입니까?您打算去哪旅行? [어디로 여행하실 계획 임니까?] 203.저는 서울에서 북경을 거쳐 몽골까지 갈 생각입니다. [저는 서우레서 북꼉을 거처 몽골까지 갈 생가김니다] 我打算从汉城出发,经过北京到蒙古。 204.약 열흘 정도 잡고 있습니다.大概去十天左右。 [약 열흘 정도 잡꼬 읻씀니다] 205.2시 30분에 출발하는 부산행 2장 주세요. [두시 삼십뿌네 출발하는 부산행 두 장 주세요] 请给我两张两点半到釜山的票。 206.생각보다 빠르군요.比想象的快。 [생각보다 빠르군뇨] 207.아 그거 좋은 생각이에요.啊!好主意。 [아 그거 조은 생가기에요] 208.기차가 좋겠어요.고속 버스가 좋겠어요. [기차가 조케써요] [고속 버스가 조케써요] 坐火车好呢?还是坐长途汽车好呢? 209.모든 수속은 저희 여행사가 대신해 줄 겁니다. [모든 수소근 저히 여행사가 대신해 줄 껌니다] 我们旅行社可以代您办好一切手续。 210.일반석은 매진이고 특석만 좌석이 있습니다. [일반서근 매지니고 특썩만 좌서기 읻씀니다] 普通票售完了,只剩下软卧铺票了。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。