网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 意大利语口语:谚语M
内容 意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。句子中,人称、词性、时态都要保持一致。意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。
    Mal comune, mezzo gaudio.
    English translation: Trouble shared is trouble halved.
    Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)
    English translation: Weddings and spiritual matters are heaven sent.
    Meglio essere invidiati che compiatiti.
    English translation: Better to be envied than pitied.
    Meglio il marito senz'amore, che con gelosia.
    English translation: Better to have a husband without love than one who is jealous.
    Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani.
    English translation: A bird in hand is worth two in the bush.
    Meglio tardi, che mai.
    English translation: Better late than never.
    Meglio un giorno da leone che cento da pecora.
    English translation: Better one day as a lion than a hundred as a sheep.
    Moglie e buoi dei paesi tuoi.
    English translation: Marry a woman from your own neighborhood.
    Morto un papa, se ne fa un altro.
    English translation: Life goes on.
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 14:45:18