网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 『日语学习』生活:返還10周年、香港で記念セレモニー
内容
    返還から10周年を迎えた香港で、記念セレモニーに胡錦濤・国家主席が初めて出席しました。中国政府が香港での成果を強調する一方で、民主化を求める声も高まっています。
    胡錦濤・国家主席は演説の中で、共産主義と資本主義が共存する「一国二制度」の統治システムが成果をあげていると強調しました。
    アジアの金融センターとして繁栄を極めた香港ですが、この10年、通貨危機や新型肺炎SARSなどによるダメージは大きく、成長著しい中国本土が、主導権を完全に握ってしまいました。
    立法委員で民主化運動のリーダー、梁家傑さんは、中国本土にコネがある者だけが甘い汁を吸うという構図が、新たな「格差」を生み出していると指摘します。
    「金持ちはますます裕福に、貧しい人はますます貧乏になる。しかし、政府はこの格差をなくす手助けをしてくれないのです」(香港立法委員梁家傑さん)
    梁さんは今年3月の行政長官選挙で、中央政府がバックアップする現職を相手に、返還後初めて決選投票に持ち込んだ人物です。「中央政府の言いなりになりたくない」という、香港市民の強い思いを代弁しました。
    「今回の選挙によって、政治は手の届かないものではなくなった」(香港立法委員梁家傑さん)
    香港は集会や言論の自由が保障されている、中国では特別の地域です。民主化へのうねりが起こるとすれば、その時が再び香港の存在価値が見直される瞬間かもしれません。(01日17:11)
    以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语学习』生活:返還10周年、香港で記念セレモニー》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/30 17:44:05