| 内容 | 
		
                    831. 我没惹你,你凶什么?何もしてないのに、何で怒ってるの     A:出て行け。     B:何もしてないのに、何で怒ってるの。     A:滚开。     B:我没惹你,你凶什么?     832. 看在老天爷的面上。神様に免じて     A:神様に免じて、勘弁してくれよ。     A:看在老天爷的面上,原谅我吧。     注:免じる「めんじる」上一段他动词。看在的份上。     833. 发怒是一时的疯狂。怒りは一時の狂気     A:あいつ、怖いなあ。     B:そうよ。怒りは一時の狂気。     A:那家伙生气的样子好可怕。     B:是呀。发怒是一时的疯狂。     注:狂気「きょうき」名词。疯狂,疯癫,发疯。     834. 别听什么就信什么。聞いたことを百パーセント信じないで     A:聞いたことを百パーセント信じないで。     B:だって、嘘じゃないみたいなんだもん。     A:别听什么就信什么。     B:但是,好像不是骗人的。     835. 别傻了,听我的没错。何言ってんのよ。私の言うとおりにすれば間違いないのよ     A:とうしようかな。     B:何言ってんのよ。私の言うとおりにすれば間違いないのよ。     A:该怎么办呀。     B:别傻了,听我的没错。     日语流行                                          日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。     日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语流行口语短句888个第127期 》的相关学习内容。
                             |