网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 留学申请文书名称辨析 |
内容 |
编者按: 一、Statement of Purpose与Studying Plan有何不同? 前者的重点何在? 以下均算是同样的文件: 1、Statement of Purpo... 一、Statement of Purpose与Studying Plan有何不同? 前者的重点何在? 以下均算是同样的文件: 1、Statement of Purpose 2、Personal Statement 3、Statement of Objectives 4、Personal Letter 5、Planning on Study 6、Studying Plan 此有别于: 1、Resume 2、Curriculum Vitae 二、Personal Statement不是自传吗? 每个中文可以有很多个英文表示法,要明确地界定什么是“读书计划”着实有点困难!同样地,要把英文非常确切地译为中文,也是很难的,否则这工作就交给翻译机去做就好了。而老实讲,看到上述八个名词,只能说那是八种“不同”的东西! 不过可以先从中文来分辨一下“自传”及“读书计划” 的内容: (一)自传应该包括:个人资料,学习及工作经历,论文及著作,个人专长等。 (二)读书计划含:学习动机,教育背景,经历影响,前程规划,如何选校等。 乍看过去,其实是差不多的!但是可以分别叙述一下: 1、纯自传resume:多为叙述以前在自己身上发生的事情,都是既成事实。 2、纯研究力说明curriculum vitae:旨在说明自己以前在某研究领域的成就,并表明自己可以在哪些领域做更高深的探究。 以上两个是极端且狭隘的文件! 3、statement的宣示,即有plan的意义,就该把“自己”和“自己的计划”,都详加说明。 4、purpose及objective就很明确地希望大家表明目的及计划,这两个较无争议。所以,只要有statement或plan就该按照“读书计划”的方法写。 5、除上所言,就只剩personal letter没讨论到了,而letter(同recommendation letter的letter),应该解释为文件比较好,大概是希望笔者可以“畅所欲言”地表达吧! 三、U of Texas at Austin的申请文件中要求有Request for Reference,请问那是啥东西呀? 以下名词均称为推荐函(称介绍信有点勉强): 1、Recommendation 2、Reference 3、Evaluation 4、Appraisal 5、Request for Reference |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。