| 内容 | 
		
                    1.私は事前にちゃんと报告しました、好いって言われてやったのに。     我事先已报告了,而且是他同意后才做的。     2.税関ライセンスの缔め切りは来周の火曜日です。その日までに提出してください。     海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来。     3.注文书の数量を订正したいと思います。     我想修改订单的数量。     4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇进できないのよ。     你老是干这种事情,所以升不了职。     5. 连日のように残业じゃ体がもたないよ。     连续加班的话身体吃不消。     6. あいつまた课长に怒られてる。     好小子又被课长骂了。     8.コピー机の内部って热いから、开けるときは気をつけて。     这复印机内部很热打开时要小心。     9. 诘まりのサインが出るんだろう。     什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号。     10. ここに纸が诘まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。     这里卡纸的话只有找维修的人了。     11. これコピーの浓度が浓すぎるよ。もう少し薄くして取って。     这个复印机太浓了。调淡一点。     12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで纸を入れなきゃならないんだ。     这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。     商务日语口语                                          日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。     日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日企职场中的常用口语表达 》的相关学习内容。
                             |