| 内容 | 
		
                    あのう、これはつまらないものですが、どうぞ。     一点小意思,真拿不出手,请收下。     ほんのわずかですが、どうか悪しからず(あしからず)に。     一点小意思,请别见笑     ほんのお粗末(そまつ)ですが、記念におさめてください     不好意思,做个纪念吧!     そんなにお気をお使いにならなくても。     您真是太客气了。     そんなに頂いては困(こま)るんではありませんか。     拿这么多,太不好意思了。     そんなにお気をお使わなくてもいいのに。     你别那么客气。     そんな豪華(ごうか)なものでは。     你真是,这太贵重了。     ちょっとしたみやげ物だけです。     一点小土产,请收下。     たいした物ではありませんので、どうぞ。     一点小意思,别客气。     では遠慮なく頂きます。     那我就不客气了。     そんなにお気をお使わせてすみません。     真对不起,让你费心了。     せっかくのご好意(こうい)ですから、頂いておきます。     这是你的好意,我先收下。     いいえ、何でもありませんでした。     不足挂齿,别客气。     お気にめしていただければ。     但愿能合你的意。     お気に入りになって頂ければ。     如果能中你的意,就太好了。     日语口语高手                                          日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。     日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《“送礼”相关表达!~你会说吗 》的相关学习内容。
                             |