网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日语口语:日本生活百事通拿手日语脱口说第8期
内容
    日语原文对话
    津田:ごめんください。
    田代:はい、どうぞ。
    津田:昨日隣の205室に越してきた津田と申します。
    田代:あ、そうですか。田代と申します。
    津田:どうぞよろしくお願いいたします。
    田代:こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
    津田:これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。
    田代:まあ、そんなに気を使ってくれなくても結構ですのに。
    津田:いえいえ、ほんのお近づきの印です。
    田代:そうですか?すみません。じゃあ、遠慮なくいただきます。
    津田:どうぞ。
    田代:なにかありますたら、遠慮なさらずにおっしゃってくださいね。
    津田:はい。ご親切にどうもありがとうございます。
    田代:いいえ、どういたしまして。
    津田:これからなにかとお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。
    田代:いいえ、こちらこそ。お隣同士ですもの。
    単語
    近づく(ちかづく)【自五】 接近,亲近
    印(しるし)【名】 表示,证据
    津田(つだ)【姓氏】 津田
    田代(たしろ)【姓氏】 田代
    越す(こす)【自五】 搬家,来
    音声と言葉の解説
    (1) いえいえ、ほんのお近づきの印です。
    「お近づきの印」意思是“一点友好(亲近)的表示”。
    「ほんの」是连体词,接在一些名词或表示数量很少的数量词前面,表示
    “不过是…,仅仅是…”.如:
    ◎ ほんの少し/ほんのわずか(只是一点点)
    ◎ ほんの気持ちだけです。どうぞお受け取りください。
    (只是一点点心意,请您收下.)
    (2) お隣同士ですもの。
    「どうし」汉字写「同士」,表示”双方属于同类”.常用的有:
    ◎ 友人同士 (朋友关系)
    ◎ 恋人同士 (恋人关系)
    ◎ いとこ同士 (表兄弟,堂兄弟关系)
    翻译:
    也就是一点点心意
    搬到公寓住宅后的拜访
    津:有人在家吗?
    田:来了,请进。
    津:我是昨天搬到205号的,姓津田。
    田:噢,我姓田代。
    津:以后请您多照应着点。
    田:也请您多关照。
    津:这是一点小意思,请您收下。
    田:哎呀,您不用那么客气。
    津:不不,也说是一点点心意。
    田:是嘛,谢谢!那我就不客气了。
    津:您拿好。
    田:以后有什么事说一声,别客气。
    津:好的,谢谢您的好意。
    田:不客气。
    津:以后少不了要麻烦您,请多关照。
    田:互相关照。咱们是邻居嘛!
    日语口语生活口语实用日语
    
    日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日本生活百事通 拿手日语脱口说 第8期 》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 10:17:54