网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日语:新闻:京都の舞妓ら仮設住宅を慰問、住民の心癒やす
内容
    京都最古の花街とされる「上七軒(かみしちけん)」(京都市上京区)の芸妓(げいこ)と舞妓(まいこ)の3人が31日、仙台市若林区の仮設住宅を訪れ、被災者約100人に踊りを披露した。
    「被災者の癒やしになれば」と京都府などが企画した。
    3人が金色の扇子を手にあでやかに舞うと、感嘆の声が上がった。
    仮設住宅で暮らす大学とし子さん(70)は「奇麗でうっとり。心が和みました」と笑顔を見せた。舞妓のさと龍さん(17)は高齢の女性から「大事にしていた舞妓の写真も津波で流された」と声をかけられたといい、「思わず涙が出た。『元気が出た』と言ってもらい、本当によかった」と話していた。
    实用单词解析:
    ◆花街 (はなまち):烟花巷
    ◆芸妓 (げいぎ):艺妓◆奇麗 (きれい) :美丽
    以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年11月日语能力测试的《日语:新闻:京都の舞妓ら仮設住宅を慰問、住民の心癒やす》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/6 14:25:37