网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 阅读阅读技巧:俄罗斯民间谚语七
内容 02月20日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! И в раню жить тошно одному(即使生活在天堂一个人也腻得慌)
    В одиночестве еда не еда.
    Одна головня и в печи гаснет,а две и в поле горят.
    (独火难着,独人难活)
    Одному и попиться идти скучно.
    Одному жить ----и сердце холодить,а на людях и смерть красна.
    Один за всех,все за одного.(我为人人,人人为我)
    Из одного большого котла.(吃大锅饭)
    这体现了俄罗斯民族总是在努力逃避孤独,总是在群体中寻找自己的位置,他们自觉走向联合,团结一致的宗教心理。
    Не имей сто рублей,а имей одного друга.(重友谊轻金钱。)
    Сто друзей—мало,один враг –много.(朋友百个少,冤家一个多。)
    这几则反映了俄罗斯民族注重感情的心理。
    Один с сошкой,семеро с ложкой.(干活的人少,吃饭的人多。)
    Один в поле не войн. (寡不敌众,独木不成林)
    Семеро одного не ждут .(少数服从多数)
    此处один指的是少的意思,有меньшинство之意。
    может ,о себе подумала ,тоже ведь жила одна как перст .
    одна паршивая овца всё стадо портит .
    此处одна 表示孤独,单一之意。
    Один цветок весны не делает.(一朵鲜花不是春,万紫千红春满园。)
    Одна ласточка весны не делает.(一燕不成春。)
    Одиноковое дерево ветер валит.(一棵树难挡风,一根柴难着火。)
    以此告戒那些很容易被一点点假象所迷惑的人们不要轻信。
    Одинводного(清一色,常指好的人或事物。)
    Одинкодному (都一样的好)
    Раз один за другим (接连不断)
    Одно в одно,одно к одному(常指不愉快的事)
    上述几则虽然含有“один”,但是在译成汉语后均无“一”字,而下列几则不仅俄文中含有“один”,而且在译为汉语后均有“一”字
    За одного двух небитых дают. (两个外行抵不上一个内行)
    один как есть (孑然一身)
    все за одного (无一例外)
    на одну стать (一模一样)
    валить в одну кучу(混为一谈)
    Лучше один раз своими глазами увидеть,чем сто раз услышать.(百闻不如一见)
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 17:19:41