网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语阅读材料:俄罗斯民间谚语九
内容 02月20日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Беда не приходит одна
    祸不单行
    Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать
    百闻不如一见
    .Век живи , век учись.
    活到老,学到老
    Пролитую воду не соберёшь.
    覆水难收
    Одной рукой в ладоши не хлопнешь.
    一个巴掌拍不响
    Близ норы лиса на промыслы не ходит.
    兔子不吃窝边草
    Простота дороже красоты.
    愚蠢之害甚于盗窃
    .Тише едешь, дальше будешь.
    欲速则不达
    Больше скорости-меньше ям.
    快速行车坑洼少
    Сам кашу заварил, сам расхлёбывай.
    自作自受
    Скатерть со стола, и дружба сплыла.
    人走茶凉
    В доме повешенного не говорят о верёвке.
    当着矬子别说短话
    Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
    日久见人心
    Два медведя в одной берлоге не уживутся.
    一山不容二虎
    Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.
    近朱者赤,近墨者黑
    Гром не грянет,мужик не перекрестится.
    平时不烧香,临时抱佛脚
    В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
    入乡随俗
    Хорош на девке шёлк, да худой в ней толк.
    绣花枕头,中看不中用
    Нашла коса на камень.
    针尖对麦芒
    Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше.
    人往高处走,水往低处流
    Вешний день целый год кормит.
    一年之计在于春
    Привычка-вторая натура.
    习惯成自然
    .Что посеешь, то и пожнёшь.
    种瓜得瓜,种豆得豆
    От малой искры ,да большой пожар.
    星星之火,可以燎原
    У богатого чёрт детей качает.
    有钱能使鬼推磨
    .Добрая совесть не боится клевет.
    身正不怕影子斜
    .Не выноси сору из избы.
    家丑不可外扬
    .Близ царя, близ смерти.
    伴君如伴虎
    Старый конь борозды не испортит.
    老马识途
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/21 23:11:14