网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语阅读:有趣的俄语爱情格言(2)
内容 02月20日 出国留学网将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Когда женщина просит совета, ей нужен не совет, а собеседник.
    当一个女人去寻求建议时,她需要的不是建议,而是说话的人。
    Когда женщине нечего сказать, это не значит, что она будет молчать.
    当没有什么向女人说时,这并不意味着她不会说话。
    Женщина как тень: когда следуешь за ней - убегает, убегаешь от нее - следует за тобой.
    女人就象是影子:当你跟她时她就跑,当你跑开她时她就跟。
    Легче привязаться к женщине, чем отвязаться от нее. /А.Ратнер
    纠缠女人要比摆脱女人轻松一些。
    Если супруга перестала разговаривать с вами, значит, она стала понимать вас без слов.
    如果老婆停止与你交谈,意味着她开始不用说话就懂你了。
    Если женщина прекрасно хранит тайну, значит, у нее нет подруг.
    如果一个女人能严守秘密,这意味着她没有女同伴。
    Если вы видите в женщине только хорошее, значит, она ваша невеста, если только плохое - она ваша невестка.
    如果你看到一个女人只有优点,意味着她是你的新媳妇,如果只有缺点,意味着她是你的弟媳妇。
    Жениться на своей секретарше не трудно, сложнее продолжать диктовать ей.
    娶自己的秘书为妻并不难,更难的是继续去指使她。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 5:26:43