网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 意大利语词汇:谈论时间安排在线听说
内容 意大利语内容由意大利留学考试组编辑、收集、整理、编译等,为学生提供意大利语学习帮助。如有版权问题请与我们联系。
    
    谈论时间安排
    寻问时间安排游客:
    Questo è l'ufficio turistico, vero?
    这是旅游咨讯处,对吧?
    Lucia:
    Certo.
    是的
    游客:
    Buongiorno.
    早上好
    Lucia:
    Buongiorno.
    早上好
    游客:
    Quando siete aperti?
    你们什么时候开门?
    Lucia:
    Siamo aperti tutto il giorno. Non chiudiamo a mezzogiorno.
    我们全天开门. 我们中午不关门.
    游客:
    A che ora aprite?
    你们几点开门
    Lucia:
    Apriamo alle ore nove e chiudiamo alle diciannove.
    我们早上九点开门,晚上七点关门.
    游客:
    E siete aperti dalle nove alle diciannove anche di domenica? 你们周日也是从九点开到七点吗?
    Lucia:
    No, la domenica siamo aperti solo dalle nove alle tredici.
    不,周日我们从九点开到一点。
    游客:
    Ho capito.
    我明白了
    Rita:
    Vuoi venire domani?
    你要明天来吗?
    游客:
    Sì, volentieri. Dove ci incontriamo?
    我想来,我们在哪里见面?
    Rita:
    Direttamente al Barion - è un club in centro, sul lungomare ... dietro il Teatro Margherita.
    就在Barion那里 - 它是中心的俱乐部,在海边 ... 在Teatro Margherita的后面.
    采访者:
    E quando? Verso che ora? Alle due?
    什么时候?大约几点?二点吗?
    Rita:
    No, prima delle due. Verso l'una e mezzo.
    不,二点以前,大约一点半。
    采访者:
    D'accordo. Ci vediamo domani allora.
    好的,明天见。
    Rita:
    Va bene. Ciao
    好,再见
    采访者:
    Ciao .
    再见
    采访者:
    Pronto?
    你好
    Alberto:
    Ciao Anna, sono Alberto.
    你好 Anna,这是 Alberto
    采访者:
    Ciao Alberto.
    你好 Alberto
    Alberto:
    Ti chiamo velocemente per confermare la partenza il tre maggio.
    我叫你快点确认我们五月三日出发的事。
    采访者:
    Meno male. E dove ci incontriamo?
    我的上帝呀,我们在哪里见面?
    Alberto:
    Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce.
    在Lecce剧场前面
    采访者:
    Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. A che ora?
    在Lecce剧场前面,几点?
    Alberto:
    Verso le dodici.
    12点左右
    采访者:
    A mezzogiorno davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. Ci rivediamo il tre. Ciao.
    中午在Lecce剧场前面,三号见,再见
    Alberto:
    Ciao.
    再见
    采访者:
    Pronto, chi parla?
    你好,谁呀?
    Peppe:
    Ciao Anna, sono Peppe. Come stai?
    你好 Anna,我是 Peppe。你好吗?
    采访者:
    Ciao Peppe. Mah! ... Insomma ... non c'è male. E tu?
    你好 Peppe. 你知道 ... 还不赖,你哪?
    Peppe:
    Io sto benissimo e anche Lucia. Quando vieni allora? Noi siamo comunque sempre qui.
    我很好, Lucia也好。你什么时候来?反正我们都在。
    采访者:
    Posso venire verso il venti aprile.
    我可以四月二十日左右来。
    Peppe:
    Il venti aprile ... ma certo. Ti veniamo a prendere alla stazione di Rionero.
    四月二十日左右来 ... 当然,我们会到Rionero火车站接你
    采访者:
    D'accordo. Ci vediamo il venti sera allora.
    好的,20日晚上见
    Peppe:
    OK. A presto. Ciao
    好,回见,再见
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/29 19:24:23