网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 最新送杜少府之任蜀州古诗原文翻译及注释
内容
    相信大家对王勃都很熟悉,今天我们来学下他的一篇代表作送杜少府之任蜀州。下面是由出国留学网小编为大家整理的“最新送杜少府之任蜀州古诗原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。
    最新送杜少府之任蜀州古诗原文翻译及注释
    原文:
    城阙辅三秦,风烟望五津。
    与君离别意,同是宦游人。
    海内存知己,天涯若比邻。
    无为在歧路,儿女共沾巾。
    翻译:
    三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
    和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
    四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
    绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
    注释:
    少府:官名。之:到、往。
    蜀州:今四川崇州。
    城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。
    三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。
    五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。
    辅三秦:一作“俯西秦”。
    风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
    君:对人的尊称,相当于“您”。
    同:一作“俱”。
    宦(huàn)游:出外做官。
    海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
    天涯:天边,这里比喻极远的地方。
    比邻:并邻,近邻。
    无为:无须、不必。
    歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
    沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 13:54:27