网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语学习:汉俄对照成语(6)
内容 05月11日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。
    为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌 握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总 了2011年俄语重点学习资料,希望对您学 习俄语有所帮助!
    崇洋媚外 раболепствовать(низкопоклонничать)перед иностраншиной;пресмыкаться перед иностранщиной
    出类拔萃 незаурядный;выдающийся;из ряда вон выхо быть на голову выше других;лучший из лучших
    初露锋芒 впервые показывать свое мастерство (свои способности)
    初生之犊不畏虎 Новорожденному теленку и тигр не страшен.Новорожденный теленок и тигра не боится.
    吹毛求疵 придираться к пустякам;занозистый;придирчивый
    垂头丧气 падать духом;вешать голову;унывать;поникнуть головой;опустить руки;понурить голову;как в воду опущенный;повесить нос
    此地无银三百两 шито белыми нитками;лишное объяснение
    此起彼伏 то тут,то там;один за другим;волна за волной;непрерывно
    聪明一世,糊涂一时 И мудрец,случается,делает глупости.На всякого мудреца довольно простоты.И на старухубывает поруха.Конь о четырех ногах и тот спотыкается.
    蹉跎岁月 попусту проводить время;напрасно проживать годы;убивать время;проводить время в безделье;коптить небо
    相关内容:
    俄语学习指导汇总四
    俄语学习指导汇总五
    特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程, 单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在 仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买 >>>
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 11:52:27