网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语童话阅读:Потерянноеслово
内容 06月26日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxue86.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!
    为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
    Женился парень. Взял девушку в жёны не из своей деревни, а из дальнего села. Пожили они, мало ли, много ли, жена и говорит мужу:
    - Съездил бы ты, Иванка, мою матушку навестить.
    Запряг Иванка лошадь и поехал.
    Хорошо его тёща встретила. Картошку на стол поставила, грибочков солёных, пирогов с рыбой. А потом налила в миску такое, чего он никогда не ел. И кислое оно, и сладкое, не густое, не жидкое, не холодное, не горячее. Вкусное! Ел бы да ел! Две миски Иванка съел. И спрашивает тёщу:
    - Это что же вы такое наварили?
    - Кисель это овсяный! Неужели не знаешь?
    - Не знаю! А Параска моя умеет его варить?
    - Отчего ж не уметь? Умеет!
    Погостил ещё немного Иванка у тёщи и домой отправился.
    Едет и твердит: “Кисель, кисель, кисель……”
    А навстречу прохожий. Поздоровались они. Только Иванка сказал “добрый день”, вылетело у него из головы слово. Никак не может вспомнить!
    Почесал Иванка затылок и повернул обратно к тёще. Хорошо ещё, что недалеко отъехал.
    Приехал и спрашивает:
    - Как та еда называется, которой вы меня угощали?
    - Кисель, овсяный кисель! Иванка снял шапку и проговорил в неё три раза: “Кисель! Кисель! Кисель!” Потом надел шапку и сказал:
    - Теперь-то уж не забуду!Полпути проехал, с барином встретился. Свернул коня прямо в лужу, чтобы барину дорогу уступить, шапку по обычаю снял. Да как закричит:
    - Ой, потерял! Ой, потерял!
    - Что ты потерял? - спрашивает барин.
    А Иванка чуть не плачет:
    - Такую штуку потерял, что ни за какие деньги не купишь!
    - Давай вместе искать, - говорит барин, - я тебе помогу!
    Засучили они рукава, стали в луже потерю искать. Барин осторожно ищет, чтобы руки в грязи не испачкать. А Иванка опустил руки в лужу по локоть, по дну шарит.
    - Что же ты делаешь? - говорит барин. - Разве так найдёшь? Всю грязь перемешал. Не лужа, а кисель!
    Иванка как закричит:
    - Спасибо тебе, барин! Отыскал ты мою потерю!
    Вскочил на телегу и хлестнул коня.
    Барин так и остался на дороге с растопыренными руками. Потом покрутил головой и поехал куда ехал.
    А Иванка уже к дому подъезжает. Выбежала жена ворота раскрыть, а он ей с телеги кричит:
    - Параска! Ты кисель умеешь варить?
    - Умею!
    - Так беги скорее вари! А то я опять забуду, как он называется.
    Наварила Параска киселя, созвали гостей, всех угостили. С тех пор в той деревне научились кисель варить.
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 6:18:09