网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 《记承天寺夜游》原文及赏析
内容
    《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《记承天寺夜游》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!
    《记承天寺夜游》原文及赏析
    原文
    元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
    庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
    注释
    解:把系着的腰带解开。
    欲:想要,准备。
    月色:月光。
    入:照入,映入。
    户:堂屋的门;单扇的门。
    起:起身。
    欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。
    行:出行。
    念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。念,想到。 无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。
    遂:于是,就。
    至:到。
    寻:寻找。
    张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。
    亦:也。
    寝:睡,卧。
    相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。
    空明:清澈透明。
    藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。
    交横(héng):交错纵横。
    盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。
    也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)
    为:动词。做。
    但少闲人如吾两人者耳:只是很少有像我们两个这样的闲人罢了。但,只(是)仅仅。
    闲人:闲散的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。首先“闲人”指具有情趣雅致,能欣赏美景的人。其次“闲人”反映了作者仕途失意的苦闷心境。
    耳:语气词,“罢了”。
    一词多义
    与:相与步于中庭。(跟,向。介词)
    念无与为乐者。(和,连词。)
    遂:遂至承天寺。(于是)
    遂迷,不复得路(终于)《桃花源记》
    至:遂至承天寺。 (到)
    寡助之至。 (极点) 《得道多助失道寡助》
    寻:寻张怀民。(寻找)
    未果,寻病终。(不久)《桃花源记》
    空:庭下如积水空明。(空旷澄澈)
    空谷传响。(空荡荡的)《三峡》
    古今异义
    但(但少闲人如吾两人者耳):古义:只是,只不过;
    今义:但是,表转折关系的连词
    耳(但少闲人如吾两人者耳):古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;
    今义:名词,耳朵。
    闲人(但少闲人如吾两人者耳):古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;
    今义 与事无关的人
    户(月色入户):古义:窗(门户)户;
    今义:住户、人家
    念(念无与为乐者):古义:考虑,想到;
    今义:纪念,思念 ,读
    盖(盖竹柏影也):古义:原来是,表推测原因;
    今义:器物上有遮盖作用的东西。
    中庭(相与步于中庭):古义:院子里;
    今义:庭子中间。
    词类活用
    相与步于中庭:名词作动词,散步。
    怀民亦未寝:名词作动词,睡;卧。
    特殊句式
    倒装句
    相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)
    但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。(定语后置,应为“但少如吾两人者闲人耳”)
    省略句
    解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)
    判断句
    盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)
    主旨句
    何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
    表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁达的人生观。
    赏析
    这里的“美”首先来自内容的“真”。东月朗照,激发了作者的游兴,想到没有“与乐者”,未免美中不足,因而寻伴,这时错觉生趣,情感触动,于是记下此景此情,顺理成章,一切是那么的和谐自然,毫无雕饰造作之感。这“美”来自语言的“纯”。笔记如同拉家常,娓娓叙来。虽然没有奇景之处,但却不能增删或改动什么字眼儿。点明日期,是笔记体游记所必须的,“月色入户”与“欣然起行”互为因果,寥寥数字,何其洗练!写庭下景色,用“空明”一词,不枝不蔓,体现出空灵、坦荡的意境,将竹柏影子比作水中藻荇,已然十分贴切,“交横”一词更准确地表现了藻荇姿态,仿佛触手可及。接着,作者笔锋陡转,连发二问,既亲切自然,富于韵律,又拓展时空,发人思绪。《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的
    苏轼自己评论他的文学创作,有一段话很精辟:
    吾文如万斛泉源,不择地皆可出。在平地,滔滔汩汩,虽一日千里无难。及其与山石曲折,随物赋形,而不可知也。所可知者,常行于所当行,常止于不可不止,如是而已矣!其他,虽吾亦不能知也。(《文说》)
    这段话,可与他的另一段话相补充:“夫昔之为文者,非能为之为工,乃不能不为之为工也。山川之有云雾,草木之有华实,充满勃郁而见于外,夫虽欲无有,其可得耶?”(《江行唱和集序》)
    这“美”来自结尾的“精”。从文章结构看,结句属“合”,就此打住。从语意上看,它包蕴丰富。“闲人”一词,表面上是自嘲地说自己和张怀民是清闲的人,闲来无事才出来赏月的,实际上却为自己的行为而自豪——月夜处处都有,却是只有情趣高雅的人能欣赏的,有了人的欣赏才有美,只有此时此地的月夜才是最幸运的,因为有情趣高雅的人来欣赏它。其次,“闲人”包含了作者郁郁不得志的悲凉心境,作者在政治上有远大的抱负,但是却被一贬再贬,流落黄州,在内心深处,他又何尝愿做一个“闲人”呢?赏月“闲人”的自得只不过是被贬“闲人”的自慰罢了。
    总之,游记以真情实感为依托,信笔写来,起于当起,止于当止,犹如行云流水,于无技巧中见技巧,达到了“一语天然万古新,豪华落尽见真纯”的境界。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/15 1:13:33