网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 想DIY到美国留学的,进来我们一起讨论一下吧 |
内容 |
接触过的很多国内的学生,他们在英文写作上对他们的'Chinglish'都很介意。事实上,Chinglish的全部范畴不仅仅是词汇的用法,语法的正确性,一篇Chinglish的文章往往有一种不符合西方习惯的思维。我在'你的ps凭什么闪亮里'提到过这点,但是觉得有必要再细说一下。 夸大感性Vs严谨务实: 如题,夸大是中国同学们经常范的毛病。我觉得这个问题并不出在中国文化本身,我更倾向于把这个问题看成是近几十年的政治产物。我在国内上过小学。80后的语文课写作里面时常是要求学生给作文赋予'感情'的。这种'感情标准'往往和课本里政治题材的短文联系在一起。细心的人可以发现,这种'感情'或者'感慨'性的话语和风格甚至在电视节目里都能发现。这类型的话语往往关键词:热爱,梦想,奋斗,一辈子,前世,今生,伟大etc.甚至是有时候偏偏要给一个和旁白身份不符合的一个结论性的"高见"。 这个和留学写作有关系么?有。而且有很大关系。国内的很多学生往往也继承了这种风格。写作风格过于夸大感性,不符合西方人的严谨务实的思维方式。这样的一篇文章很可能会给掌握你生杀大权的admin officer觉得你的内容不够solid(不过硬),甚至幼稚。 这类的'夸大感性'是体现在具体的细节上。以'It has long been my dream'的写法我就不多说了,在我别的文章里已经谈过。我从几个实例(之前同学的PS)找几个。下面是两个去申请美国的学生的PS摘选(都是自己和中介一起写的)。第一个是开头,第二个是结尾。借这两个探讨一下问题 实例分析: 例1开头(金融专业):I have been enthusiastic about finance ever since my childhood.Deeply influenced by my father because he is ashareholder and has great interests in share investment,when Iwas asmall girl,I always heard my father talked about financial investment.Therefore Ihave taken intense interests towards finance and investment and make up my mind to become asuccessful financier in the future. I have been enthusiastic about finance ever since my childhood.(句子拗口,这个不细说)。但是意思是说她从小就enthusiastic(热衷,热爱)于某个专业。她本人并不是从小就热衷于她大学专业(就像绝大部分人一样)。但是我见过七八成的学生都喜欢用这样的表达方式来'包装'自己。包装自己是完全没有错的。但是诸如这类的'包装'太错了,不仅错,而且很傻。误区1。从小就对对金融热爱(还不是喜欢,好奇这么简单)。除非有一个附加的奇特故事,否则这么说给人感觉很虚假。误区2。单纯的说因为父亲炒股,难道听爸爸说说故事你就深深地被引向么(deeply influenced)?这个不符合一般的逻辑。误区3。极端的词汇过于的多。例如前面的enthusiastic,deeply,always和intense.这些词汇在没有很好的理由下使用只能起到反效果。在西方的写作中,一般我们避免用比较强烈的词汇,即便有比较强烈的思想,都是用句子和内容来映射出来的。 例2结尾(物理电信专业):This is my motto--No matter how far in the future,no matter what difficulty we have,whenever Irecall those fighting days,the restless agitation and ridden aggression bursting in my blood will allow me to continue going bravely forward among the thorns while licking the wound.So even encountering hardship in my pursuit of dream,I will turn it into my wealth optimistically to spur my more scrupulous struggles in future. 这个同学的结尾是以一个'格言'的形式来结尾的。其实蛮有创意的。但是实在是有点夸张了。写的有点'苦大仇深'的色彩。我认为作为PS结尾并不适当,作为政治口号的标语倒是蛮灵的。误区1。PS结尾从内容上应该是对全文一个简洁有力的概括,给读者起到'提醒'你之前说过了的'卖点'的效果。一般不应该涵盖新的内容。当然,特别的文章也可以有点新意,但是这个绝对不是其中之一,里面的motto涵盖的信息太突然,和全文风格不匹配。故展现出一种别扭的感觉。误区2。结尾里面有太多的又有太多极端词汇,过于感性和夸大,用词不当导致奇怪和不舒服。例如,fighting days,aggression,blood,dream,struggle.这个学生很想表达自己的奋发和刻苦精神,但是没有做到位,起了反效果。 上面两个例子的共同点是:过于感性夸大,但没有提供足够precise的原因/起因来support他们想体现'包装'。PS或者Essay Question大家应该尽量找一个切入点,一个具体的事情来支持你所学的,你所感悟的。如果没有,可以把看似没有关系的事件/经历打造出某种关系,写的生动真实。这才叫真正的包装。并不是用豪言壮语来砸。这样没用。洋人往往不买账。 我在奥克兰大学学习法律,文科双学士学位(LLB/BA)。公共政策研究生学位(PGDip in Public policy)。希望我能够帮助想DIY到美国留学的同学,如果有需要的话,加我的QQ 1435086839,MSN: goldenharvestnz@hotmail.com。我们可以一起探讨。这个是我的博客,也可以来这里找我,所有和美国DIY有关的问题都会回答的,。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。