内容 |
男青年去医院看病(上篇) (护)どうなさいましたか。 (男)はい、头が痛くて、热も少しあるようです。 (护)それはいけませんね、これに お名前とご住所。それから、お勤め先を书き入れてください。 (男)はい、これでいいですか。 (护)结构です、ちょっとお热を计りましょう。 (男)はい。 (护)木田さんお待たせしました、どうぞこちらへ。 (男)はい。 (护)您哪不舒服? (男)嗯,头有点痛,好像还有点发烧。 (护)那可不好啊,请在这张纸上填写您的名字,地址,还有工作单位。 (男)好的,就这样可以了吗? (护)可以了,量一下体温吧。 (男)好的。 (护)木田先生,让您久等了,请这边来。 (男)好的。 单词注音: 头あたま 痛いた 热ねつ 名前なまえ 住所じゅうしょ 勤め(つとめ)
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:看医生用语》的相关学习内容。
|