网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 实用日语常用口语:每日一句 (51) |
内容 |
1.如果是认真交往的话,必须要考虑结婚的事情吧。 【原句】まじめに付き合うんだったら、結婚のことを考えなきゃいけないでしょ。 【读音】まじめにつきあうんだったら、けっこんのことをかんがえなきゃいけないでしょ。 【解说】“~なきゃいけない。”是“~なくてはいけない。”的口语约音形式。表示“不得不……、必须……” 你有没有认真考虑之后,再开始认真的和他(她)交往呢? 2.为什么选那个人?既没工作,又没钱,还不可靠。 【原句】何であの人なの。仕事ないし、お金ないし、頼りないし。 【读音】なんであのひとなの。しごとないし、おかねないし、たよりないし。 【解说】“し”表列举。意思为“又……又……,既……又……”。 3.因为小樱你坦白对我讲了,所以我也想坦白对你说。 【原句】桜さんは正直に話してくれたから、私も正直に話したいんです。 【读音】さくらさんはしょうじきにはなしてくれたから、わたしもしょうじきにはなしたいんです。 【解说】“~てくれる”别人为说话人或者说话人一方的人做某事。表示说话人从中受益。 4.自卑感和自尊心统统丢掉,拼命追求梦想。 【原句】コンプレックスもプライドも全部捨てて、必死に夢を追う。 【读音】コンプレックスもプライドもぜんぶすてて、ひっしにゆめをおう。 【解说】コンプレックス:自卑感,自卑情结。 追梦的过程总是有些残酷,但是最终梦想实现的时候肯定是美好的=v=所以,大家加油↖(^ω^)↗ 5.小惠你不适合和我这样的人交往。 【原句】恵ちゃんは俺なんかと付き合ったらだめだよ。 【读音】けいちゃんはおれなんかとつきあったらだめだよ。 【解说】“なんか”意思为“之类,等等,什么的。”有贬低的意思。 日剧中常听到的一句话呢~~ 6.得到各位的协助,我在高兴的同时也非常感谢。 【原句】多くの方々に協力していただき、うれしさとともに感謝の気持ちでいっぱいです。 【读音】おおくのかたがたにきょうりょくしていただき、うれしさとともにかんしゃのきもちでいっぱいです。 【解说】“~とともに”相当于汉语的“在~的同时”。 这一句客套话,应该会经常用到吧!学会适时的表达感谢。 7.下次考试我一定考及格给你看看。 【原句】今度の試験は絶対合格してみせる。 【读音】こんどのしけんはぜったいごうかくしてみせる。 【解说】~てみせる。表达说话人一定要完成某事的决心,含有“说我不行,偏要做给你看看”的语气。 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用生活日语口语:每日一句 (51)》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。