网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 俄语新生情景对话:在商店橱窗旁 |
内容 |
03月08日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。
br> ——Посмотри,какой хороший костюм!Вот такой тебе нужен на лето. ——Зачем?Лето уже кончается.С костюмомможно подождать.А вот. Оленьке нужно назиму пальто. ——Я и не говорю,что нужносегодня же покупать костюм.Кстати,вот детские вещи. ——Это другое дело.Смотри,по-моему,красивыепальто для девочек.Как ты считаешь? ——Надо зайти в магазин,посмотретьпоближе.Зайдем? ——瞧,多漂亮的西装!你正需要这样一套夏天穿的西装。 ——要它干嘛?夏天都过完了,西装可以等等再说。奥莲卡倒需要一件冬天穿的大衣。 ——我也没说西装今天一定要买。正好,这儿有儿童用品。 ——这就对了。你瞧,这几件大衣我看小女孩穿很好看。你觉得怎么样? ——应当到商店里面去,在近处看看。咱们进去吧? ——А вон магазин 《Подарки》.Пойдемпосмотрим,может,выберемчто-нибудь Барбаре на свадьбу. ——Давай.Смотри,какиекрасивые наборы постельного белья! ——Красивые,конечно,но дорого.Ручнаявышивка. ——Ну,пусть будет дорогой подарок.Свадьбавсе-таки! ——啊,那就是礼品店。走,咱们去看看,或许可以挑选点什么东西送给芭尔芭拉作为结婚礼物。 ——好啊。你瞧,这些成套的床上用品多漂亮! ——漂亮是漂亮,可是太贵了。是手工刺绣品。 ——礼物贵就贵点吧。毕竟是婚礼嘛! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。