网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 澳洲留学哪些日常用语不能说 |
内容 |
听说土澳现在已经乱成一锅粥了!新州,维州,昆州,南澳,塔州,西澳…突然集体犯抽…下面出国留学网来说说澳洲留学哪些日常用语不能说。 现在在澳洲,如果你带了个女朋友,在某些场合见爸妈,介绍说:“爸爸妈妈,这是我的女朋友,以后我想成为她的丈夫。”呵呵哒,这句看似普普通通的一句话能让你闯出大祸! 你知道吗,像mother(母亲,妈妈),father(父亲,爸爸),husband(老公,丈夫),girlfriend(女友)这种词,在现在的澳洲部分场合,已经不能轻易说出口了! 这一切,都是因为下面这件事儿! 现在,一股七彩的力量彻底改变了澳洲人的生活,现在的澳洲人说话不像以前那么自由了… 自从2018年1月9日,第一对拉拉恋人合法结婚后,那些所有人曾经觉得再平常不过的生活用语,将成为涉嫌歧视的敏感词! 不久前,黄金海岸联邦运动会活动组,给全体15000名参与活动的志愿者,官方职员,承包商,每人发了一份“说话手册”,名叫The Games Shapers,上面明确写着: “ladies(女士们)” “gentlemen(先生们)” “男孩(boys)” “女孩(girls)” “mother(母亲,妈妈)” “father(父亲,爸爸)” “husband(丈夫,老公)” “girlfriends(女朋友)”。 这些词统统不允许在活动上! 就连澳洲人一见面几乎必说的那句“Hi Guys”里面那个“Guys”,也不准提了!为了保证大家起码还能说话,该手册还给了些建议,比如当你想说“爸爸妈妈”的时候,你就说“parents(家长)”…… 此事一出,想也能想到引发了多大的争议,不少民众表示,澳洲的这种政治正确现在已经把这个社会整疯了! 可见,这次在同性婚姻合法化上的政治修正,影响的不仅仅是通行社区,而是全体澳洲人,事实上,每次,土澳进行政治修正的目的都是推动民主的巨大进程!然鹅,这些政治正确,经常让不少民众觉得政府疯了…… 悉尼:圣诞节别说“Christmas” 你问过耶稣的感受吗?今年过圣诞,你是不是说了Merry Christmas?然而事实上如今在悉尼过圣诞,Merry Christmas居然是受限制用语! 早在几年前开始,由于政府觉得Christmas这个词好像宗教色彩太重了,对于那些信奉基督教的人而言没什么,可是那些不信教的人可能会因此受到刺激,或者感到不爽。 好吧……于是Christmas这个词就从耶稣他老人家重生这天的纪念日中被限制了…… 如果你在街上仔细观察了,你会发现,在圣诞那天,出现在悉尼最多的根本不是Merry Christmas,而是Very Merry,或者是一系列画风诡异的“暗号”…… 小学校禁止拍手鼓掌全校学生集体懵逼 还有一次,为了彰显民主政治,新州政府要求一所悉尼小学Elanora Heights Public School,全体学生不允许鼓掌……政府的理由是,该学校中有一名老师戴着助听器,而且学生鼓掌噪声太大…… 所以小学生们无论遇到什么特别振奋或激动的事时,都要记得管好自己的手,千万不能判,只能在一片死寂中表达喜悦的心情…… 男女词汇统统改成中性词老公老婆成歧视词?! 在维多利亚州,政府发布了一个名叫Inclusive Language Guide的小册子,建议大家在必要情况下,尽可能用“parent(家长)”来代替“husband(丈夫)”和“wife(妻子)”, 与此同时,政府官员连“he(他)”和“her(她)”也不能说了,而是要说成中性意义的“zie”和“hir”, 驾照上不准出现性别全民重新换驾照! 昆州那边也没有消停,由于收到了海量同性恋者向政府疯狂投诉,称驾照上写的一些字就是在歧视他们! 结果,全体昆州居民都要重新去换驾照了… 自从同性恋婚姻合法化后,同性社区中就有大量人士提出:驾照上的性别这一栏,就是在歧视他们!现在同性恋合法了,必须给个说法! 不过小编认为,如果一个称呼就能带来那么大的杀伤力,究竟是词语本身有问题还是人太玻璃心了呢? 澳洲政府改来改去,结果到头来,尊重了少数人的权益。那大多数人呢?恐怕连说话都不会了… |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。