网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 杜甫的描写春天的古诗 |
内容 |
春天,隐藏在万紫千红花朵中。玫瑰花、迎春花、水仙花、玉兰花、蝴蝶兰、郁金香、梨花、桃花、牡丹花……空气中到处存在着花香气,沁人心脾。下面是出国留学网小编为您整理的“杜甫的描写春天的古诗”,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。 杜甫的描写春天的古诗1 绝句漫兴九首 唐代:杜甫 隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。 谓谁朝来不作意,狂风挽断最长条。 手种桃李非无主,野老墙低还似家。 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。 熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。 衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。 二月已破三月来,渐老逢春能几回。 莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。 肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。 颠狂柳絮随风去(舞),轻薄桃花逐水流。 懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。 苍苔浊酒林中静,碧水春风野外昏。 糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。 笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。 舍西柔桑叶可拈,江畔细麦复纤纤。 人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。 眼见客愁愁不醒,无赖春色到江亭。 即遣花开深造次,便教莺语太丁宁。 译文 其一 隔着门墙外面的杨柳树,那柔弱细长的枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。古代女子十五岁正当青春,体态最为婀娜多姿,妩媚而动人。 是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。 其二 江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,因此常常飞到这里筑巢。 燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书,它们还不停地追逐飞虫碰着了人。 其三 二月已经过去三月来到,渐渐老去的人遇到春天还能有几次? 不要想身外无数的事情,先饮尽眼前的不多的杯中物。 其四 都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上。 只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。 其五 飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。 竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注重它们,刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。 注释 (1)漫兴:随兴所至,信笔写来。 (2)芳洲:长满花草的水中陆地。 (3)颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。 杜甫的描写春天的古诗2 春夜喜雨 唐代:杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 译文 好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。 伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。 浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。 明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。 注释 1.知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。 2.乃:就。发生:萌发生长。 3.发生:萌发生长。 4.潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。 5.润物:使植物受到雨水的滋养。 6.野径:田野间的小路。 7.晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。 8.红湿处:指有带雨水的红花的地方。 9.花重:花沾上雨水而变得沉重。 10.重:读作zhòng(重在这里的意思是:沉重。所以读作第四声。) 11.锦官城:成都的别称。 杜甫的描写春天的古诗3 江畔独步寻花七绝句 唐代:杜甫 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。(畏 一作:裹) 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。 江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。 译文 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。 来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。 繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。 不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。 深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。 我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。 东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。 谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵? 来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。 一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红? 黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。 眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。 并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。 花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。 注释 1.江:指作者在成都的草堂边的浣花溪。独步:独自散步。 2.彻:已,尽。 3.颠狂:放荡不羁。颠,即“癫”。 4.南邻:指斛斯融。诗原注:“斛斯融,吾酒徒。” 5.旬:十日为一旬。 6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水弯曲处。一作“里”。 7.行步:脚步。欹(qī):歪斜。实:一作“独”。 8.在:语助词,相当于“得”。一说“在”相当于“时”。 9.料理:安排、帮助。白头人:老人。诗中是作者自指。 10.多事:这里有撩人之意。 11.送:打发。生涯:生活。 12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,小城在大城西面。《元和郡县志》载,少城在成都县西南一里。 13.可怜:可爱。 14.盏:一作“锁”。 15.佳人:指官妓。秀筵:丰盛的筵席。 16.黄师塔:和尚所葬之塔。陆游《老学庵笔记》:余以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒,此何处?答曰:“师塔也。蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵“黄师塔前”之句。 17.懒困:疲倦困怠。 18.无主:自生自灭,无人照管和玩赏。 19.爱:一作“映”,一作“与”。 20.黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。 21.留连:即留恋,舍不得离去。 22.娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。 23.爱:一作“看”。肯:犹“拼”。一作“欲”,一作“索”。 24.纷纷:多而杂乱。 25.嫩蕊:指含苞待放的花。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。