网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 俄语阅读中俄对照之八荣八耻(俄语版) |
内容 |
05月04日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。 为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助! ВОСЕМЬ ТЕЗИСОВ О СЛАВЕ И ПОЗОРЕ В “КАТЮША” 八荣八耻 1. Рассматривать любовь к Отчизне и соблюдение законов как славу, а нанесение ей вреда как позор; 以爱国守法为荣,以损公违纪为耻; 2. Рассматривать разумность и честность как славу, а невежество и лицемерие как позор; 以明理诚信为荣,以愚昧虚伪为耻; 3. Рассматривать солидарность и дружбу как славу, а корыстность как позор; 以团结友善为荣,以自私自利为耻; 4. Рассматривать бережливость и самосовершенствования как славу, а роскошную жизнь как позор; 以勤俭自强为荣,以挥霍享乐为耻; 5. Рассматривать любознательность как славу, а отвращение к учёбе как позор; 以刻苦学习为荣,以不求上进为耻; 6. Рассматривать уважение к преподавателям как славу, а дерзость как позор; 以尊师重教为荣,以枉自无礼为耻; 7. Рассматривать искренность, доброту и здоровую жизнь как славу, а безобразие и праздную жизнь как позор; 以真善健美为荣,以丑恶淫逸为耻; 8. Рассматривать трудолюбие и бескорыстие как славу, а халатность и небрежность как позо 以敬业奉献为荣,以敷衍塞责为耻。 相关内容: 俄语阅读中俄对照汇总十一 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。