网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 俄语学习:常见中国式俄语纠错(2) |
内容 |
03月20日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxue86.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持! 为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点辅导资料,希望对您学习俄语有所帮助! 我们决不能一见成绩就自满自足起来。 正:Мы не должны успокаиваться при первом же успехе. 误:Мы не должны гордиться, увидев успехи. 我们为自己的伟大的社会主义祖国而感到自豪。 正:Мы испытываем чувство гордости за свою великую социалистическую Родину. 误:Мы испытываем чувство гордости перед своей великой социалистической Родиной. 她每天抓紧时间坚持学习。 正:Ежедневно она упорно занимается, не тратя зря ни минуты. 误:Ежедневно она упорно спешит занимается. 保卫祖国是每一个公民的崇高职责。 正:Защита Родины является высоким долгом каждого гражданина. 误: Защита Родины является высоким долгом перед каждым гражданином. 他们用自己的标准去衡量一切。 正:Они подходили ко всему со своей меркой. 误:Они мерили всё своим законом. 他是个表里如一的人。 正:Он человек с открытой душой. 误: Его душа соответствует с внешностью. 不管有怎样的考验,未来一定是我们的。 正:Будущее, несмотря ни на какие испытания, ——за нами. 误:Будущее обязательно будет у нас, несмотря ни на какие испытания. 他们两人意见不和。 正:У них несогласия во взгладах. 误: У них разные мнения. 辅导用书 俄语辅导用书 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。