网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 中韩文对照 韩国谚语 80条
内容
    1. 갈피를 못잡다 : 不知所错
    2. 가는 날이 장날 : 来得早,不如来得巧
    3. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 : 不说他秃,他不说你眼瞎
    4. 가는 정이 있어야 오는 정이 있다 : 人心换人心,人情换人情
    5. 가랑비에 옷 젖는줄 모른다 : 毛毛细雨湿衣裳,小事不防上大当
    6. 가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 거칠어진다 : 纷越筛越细,话越说越粗
    7. 가물에 단비 : 久旱逢甘雨
    8. 가물에 콩나듯 : 寥寥无几 ; 寥若辰星
    9. 가을이 지나지 않고 봄이 오랴? : 冬不去春不来
    10. 가지 많은 나무가 바람 잘날이 없다 : 多枝的树上风不止 ; 树枝多无宁日
    11. 가까운 남이 먼 일가보다 낫다 : 远亲不如近邻
    12. 가까운 무당보다 먼데 무당이 낫다 : 远来的和尙会念经
    13. 간에 기별도 안간다 : 有到喉咙没到肚 ; 不够塞牙缝
    14. 간에 붙고 쓸개에 붙다 : 风大随风,雨大随雨 ; 朝秦暮楚
    15. 갈피를 못잡다 : 不知所错
    16. 감 놓아라 배 놓아라 한다 : 鸦行老板管蛋闲事 ; 指手畵脚 ; 多管闲事
    17. 감옥에 십년 있으면 바늘로 파옥한다 ; 只要工夫深,铁杵磨成针 ; 水滴石穿
    18. 갓 쓰고 양복입는 격 : 不倫不类
    19. 강을 다스리는 사람이 천하를 다스린다 : 能治水者治天下
    20. 강 건너 불구경 : 隔岸观火
    21. 같은 값이면 다홍치마 : 有红装不要素装 ; 有月亮不摘星星
    22. 같이 숨쉬고 같이 생각 : 同心同德
    23. 걱정도 팔자 : 庸人自 ; 天下本无事,庸人自扰之
    24. 건더기 먹은 놈이나 국물 먹은 놈이나 : 半斤八两 ; 不相上下
    25. 검은 머리가 파뿌리되도록 : 白头偕老
    26. 기운이 세다고 소가 왕노릇할까 : 有勇无谋成不了大器
    27. 길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라 : 路不像路不要走,话不像话别去理
    28. 길고 짧은 것은 대어보아야 안다 : 马的好坏骑着看,人的好坏等着瞧
    29. 김치국부터 마신다 : 未捉到熊,倒先卖皮
    30. 개천에서 용났다 : 一步登天熊,倒先卖皮
    31. 개팔자가 상팔자다 : 狗八字倒是好命运
    32. 개구리 올챙이 시절 기억 못한다 : 得了金饭碗,忘了叫街时 ; 得鱼忘筌
    33. 개미구멍이 뚝을 무너뜨린다 : 千里长堤,溃于蚁穴
    34. 개천에서 용났다 : 穷山沟里出壮元 ; 茅屋出高贤
    35. 개똥밭에도 이슬 내릴 날이 있다 : 穷人也有出头之日 ; 千年瓦片也有飜身之日
    36. 게도 구럭도 다 놓치다 ; 鸡飞蛋打
    37. 게눈 감추듯 : 狼呑虎咽
    38. 게모가 전처 자식 생각하듯 : 如后娘疼前妻孩子 ; 走走好看
    39. 계집은 남의 것이 곱고 자식은 제 새끼가 곱다 : 老婆是人家的好,孩子是自己的好
    40. 계란으로 바위치기 : 以卵击石
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 12:34:30