网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | [日语原文]国际:北朝鮮の狙いは、島では何が起こったか |
内容 |
民間人にまで被害が及んだ異例の砲撃。朝鮮半島の軍事情勢に詳しい専門家は、北朝鮮が「限定的な効果を狙って計画的に行った攻撃」とみています。 これは砲弾が島に着弾した瞬間の映像。弾はすぐ炸裂し、炎が上がっています。 「大砲とみて間違いない」(元韓国防衛駐在官廣瀬清一元陸将) 元陸上自衛隊員で、韓国の防衛駐在官を務めた経験もある廣瀬清一元陸将。被害を受けたヨンピョン島の写真から、北朝鮮の砲撃の特徴が見て取れるといいます。 「(山の)向こう側から飛んで来たのではないか。正確に落ちているところを見ると、曲射砲の可能性もある」(廣瀬清一元陸将) 今回、発射地点とみられるのは北朝鮮のケモリ海岸砲基地。そこから島の山を越えて斜面の反対側に着弾させるには、弾道が放物線を描いて障害物を乗り越える「曲射砲」が使われた可能性があるといいます。 「前後あわせて1時間にわたって、相当な数撃ってますし、相当計画された射撃といえる。偶発的なものではない。ある程度、民間の犠牲も承知のうえで射撃していると思う」(廣瀬清一元陸将) ただ、今回の北朝鮮による攻撃はあくまで「限定的」なものだったと廣瀬氏は分析します。 「ソウルまで撃てるという射距離ではない。本格的な戦争ではなく、韓国側がしてることに対する限定的制裁行動」(廣瀬清一元陸将) 今回の砲撃は、北朝鮮が核兵器への開発にも転用可能なウラン濃縮施設をアメリカの科学者に公開したというニュースが報じられて、わずか2日後におきたものです。 ウラン濃縮施設の存在をアメリカをはじめ国際社会に示し、アメリカを直接対話に引き入れたいのが北朝鮮の思惑ですが、応じないとみるや、今度は韓国に物理的攻撃を加え、「危機」の度合いを高めていくという瀬戸際外交の典型と考えられます。 一方、韓国のキム・テヨン国防相は会見を開き、アメリカ軍と緊密に連携していることを強調しています。 「北朝鮮の追加挑発に備えて、韓国軍は韓国とアメリカの連合危機管理体制を稼動中だ」(韓国国防省の会見) 国防省によりますと、北朝鮮からはおよそ170発もの砲撃があり、うち80発がヨンピョン島に着弾したということです。 また、アメリカと韓国で、北朝鮮への監視態勢を2段階格上げし、また北朝鮮の休戦協定違反を実証するための現場調査も準備しているということです。 23日午後、交戦状態が中断されていますが、それ以降、北朝鮮からの追加の挑発行為はないことも明らかになっています。 このほか、統一省は先月行った北朝鮮の水害に対する医薬品などの支援をストップする措置をとったということです。(24日11:36) 想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20101124143343415.asx 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文]国际:北朝鮮の狙いは、島では何が起こったか》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。