内容 |
03月08日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。 Как волка ни корми, он все в лес смотрит.江山易改,本性难移。 Как собака на сене (, сама не ест и другим не дает).占着厕所不拉屎。 Кому много дана, с того много и спросится.能者多劳。 Кончил дело – гуляй смело.事毕一身轻。 Куй железо, пока горячо.趁热打铁。 Лиха беда – начало.万事开头难。 На воре шапка горит.做贼心虚。 На охоту ехать – собак кормить.临上轿现扎耳朵眼。 Насильно мил не будешь.强拧的瓜不甜 В ногах правды нет.站着的客人不好招待。 |