| Влюблённый и безумно одинокий |
为爱孤独 |
| Я шел пешком почти весь день, и ноги так устали, |
当这些诗行跃然纸上, |
| Когда пишу тебе я эти строки. |
疲惫的我已经过整整一天的奔忙, |
| Теперь сижу под деревом, играю на гитаре ? |
此刻我端坐树下把吉它弹响, |
| Влюбленный и безумно одинокий. |
一往情深却又把孤独的滋味细细品尝. |
| Хоть люди чаще частого меня не понимали |
哪怕世上无人能懂我 |
| И были иногда ко мне жестоки, |
尽管我时常面对冷漠 |
| Но я храню мечту мою, и все мои печали |
我不会忘却自己的梦想, 将所有忧伤在心底深藏. |
| Влюбленны и безумно одиноки. |
一往情深却又把孤独的滋味细细品尝. |
| У жизни много разных лиц - и добрые, и злые, |
生活多变换:时而顺利,时而乖蹇, |
| Но им не удивляюсь я ни сколько. |
这丝毫不会让我惊叹. |
| Иду своей дорогой через годы золотые |
我只走埋头自己的路, 穿行在青春岁月间. |
| Влюбленный и безумно одинокий. |
一往情深却又把孤独的滋味细细体验. |
| Сейчас глаза твои и губы - для меня услада. |
你的秀目红唇令我心驰神往, |
| Любви не знал я более высокой. |
这无可比拟的深情令我百转柔肠. |
| Когда меня разлюбишь ты, опять пойду куда-то |
当你不再爱我,我会远走他乡 |
| Влюбленный и безумно одинокий. |
满怀深情却又把孤独的滋味细细品尝. |