网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 【俄语一则笑话】没赶上火车
内容 《俄语一则笑话:俄语笑话:没赶上火车》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。
    Очень взволнованный человек бегает по вокзалу.
    --Боже мой, я опаздал на поезд!
    --Что случилось?
    --Я опоздал на поезд! Как я пеперь попаду домой?
    --На сколько вы опоздали?
    --На две минуты.
    --А кричите так, словно вы опоздали на два часа.
    一个人慌慌张张地在火车站跑着。
    -我的上帝呀,我没赶上火车!
    -发生了啥事儿?
    -我没赶上火车! 我现在该怎么回家呀?
    -您迟到了多久?
    -两分钟。
    -可您那样叫唤,仿佛您迟到了两小时似的。
    Муж - жене:
    - Ты, конечно, можешь молодиться как тебе угодно, но все-таки помни, что между тобой и твоей дочерью должно быть не меньше девяти месяцев разницы.
    夫对妻说:
    你当然想打扮得有多年轻就打扮得多年轻,但总归要记住:你和你女儿之间一定要有至少10个月的差距。
    К психоаналитику приходит клиент. Располагается на кушетке и... молчит.
    Психоаналитик терпеливо ждет. В абсолютной тишине проходит час. Клиент молча встает, оставляет 50 долларов и, попрощавшись, уходит.
    На следующий день картина повторяется. И так несколько раз... Через неделю сеансов психоаналитик не выдерживает:
    - Может, расскажете, что вас беспокоит?
    - Жена, доктор. Она не замолкает ни на минуту. А у вас здесь так хорошо. Тихо...
    一客户来看心理分析师。待在沙发上......不说话。
    心理分析师耐心地等待。在寂静中一个小时过去了。客户沉默地站起身,留下50美元,转身走了。
    第二天这一幕再次重现。如此重复了几次...... 一星期的疗程过后心理分析师忍不住了:
    或许您可以讲一下什么困扰着您?
    -我老婆。大夫。她一分钟也不安生。还是在您儿这里好。安静
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 12:01:56