网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 【趣味俄语】课堂笑话
内容 《趣味俄语:俄语笑话:课堂笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。
    1945 год. Урок в немецкой школе.
    — Ганс, проспрягай глагол "бежать".
    — Я бегу, мы бежим, ты бежишь, вы бежите, он бежит, она бежит...
    — А "они"?
    — А они наступают, господин учитель!
    1945年。德国一所中学的课堂上。
    -汉斯,请将"бежать"(跑)一词变位.
    -я бегу,мы бежим,ты бежишь,вы бежите,он бежит,она бежит......
    они呢?
    -老师,他们наступают(进攻)!
    Урок в школе уже подходит к концу, когда в класс с шумом вваливается Вовочка.
    Учительница: Вовочка, почему так поздно?
    Вовочка: Понимаете, я вышел из дома в школу, а на улице такая вьюга, такая вьюга, я - шаг вперед, а меня - на два шага назад, я - шаг вперед, а меня - два шага назад...
    Учительница: Постой, если ты - шаг вперед, а тебя - два шага назад, то как же ты вообще до школы дошел?
    Вовочка: - А я смотрю - такая вьюга, плюнул на все и пошел домой.
    沃瓦冲进教室的时候,课已经快结束了。
    老师问:沃瓦,为什么这么晚?
    沃瓦:您不知道,我出门的时候街上刚好起了暴风雪,我往前走一步,它把我往后推两步,往前一步,推后两步...
    老师:你等等,如果前进一步,被推后两步的话,那怎么也不可能走到学校了啊。
    沃瓦:看到这样的暴风雪,我想算了吧,干脆回家得了
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 3:45:45